Do you think this woman can find a soul mate?
Pensez-vous que cette femme peut trouver une âme sœur ?
If it's a woman, she could be my soul mate.
Si c'était une femme, ça pourrait être mon âme sœur.
Dean, mate, you've got to get me out of here.
Dean, mon pote, tu dois me faire sortir de là.
It'll always be a little quick the first time, mate.
Ce sera toujours un peu rapide la première fois, mon pote.
Are you some sort of botanist in this life, mate?
Tu es une sorte de botaniste dans cette vie, mec ?
After all, you have an eternity to find a soul mate.
Après tout, tu as l'éternité pour trouver une âme soeur.
The psychic said your soul mate would be in danger.
La voyante a dit que ton âme soeur serait en danger.
Have you ever felt that someone's your soul mate?
Avez-vous déjà senti que quelqu'un est votre âme soeur ?
They mate, lose their wings, and begin new ant colonies.
Elles s'accouplent, perdent leurs ailes, et créeent de nouvelles colonies.
Sorry to disappoint you, mate, but it wasn't me.
Désolé de te décevoir mec, mais ce n'était pas moi.
I don't even know if she's my soul mate.
Je ne sais même pas si c'est mon âme soeur.
Add a component with mate references to an assembly.
Ajoutez un composant avec références de contrainte à un assemblage.
You're gonna have to do a lot better than that, mate!
Tu vas devoir faire bien mieux que ça, mec !
Oh, I don't want to spoil the surprise, mate.
Oh, je ne veux pas gâcher la surprise, mec.
She's not your soul mate but you're going to marry her...
Ce n'est pas votre âme soeur mais vous allez l'épouser...
Look, your name's not on the headstone, mate.
Regarde, ton nom n'est pas sur la pierre tombale, camarade.
The website contains a number of mate exercises.
Le site internet contient un certain nombre d'exercices de mat.
You are my soul mate, my lover, my best friend.
Tu es mon âme sœur, mon amour, mon meilleur ami.
That was the name of his first mate, right?
C'était le nom de son premier compagnon, c'est ça ?
I don't want any trouble, but we're closed, mate.
Je ne veux aucun problème, mais nous sommes fermés, camarade.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris