massacrer

Kwitonda aurait quitté le Rwanda après les massacres en 1994.
Kwitonda has supposedly left Rwanda after the 1994 massacres.
Les massacres et les attaques de peuples innocents doivent cesser.
The killings and attacks on innocent people must stop.
Cette semaine, nous commémorons les massacres du Rwanda.
This week, we are commemorating the massacre in Rwanda.
Mais les massacres continuent toujours au Nigéria et au Nord Cameroun.
But the killings still continue in Nigeria and northern Cameroon.
La chose est irréfutable, tout comme les massacres des chrétiens.
This is irrefutable, just like the massacres of the Christians.
Les premiers massacres d'Arméniens ont eu lieu dans1894-1986.
The first mass killings of Armenians took place in1894-1986.
Comment les massacres se déroulaient-ils et quelles armes étaient utilisées ?
How were the massacres carried out and what weapons were used?
Après des années de massacres, les premières négociations de paix.
After years of carnage, the first peace talks.
Vous êtes-vous jamais demandé pourquoi ces massacres en masse continuent ?
Did you ever wonder why these mass killings go on?
Y a-t-il un lien entre ces deux types de massacres ?
Is there any link at all between these two types of massacres?
La communauté internationale a condamné ces massacres.
The international community has condemned these massacres.
Ainsi, cette année la stratégie des massacres a recommencé.
Thus this year they began the strategy of massacres.
Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu.
The camp was secured while the massacres took place.
Au Rwanda, en 1994, certains massacres ont eu lieu dans les églises.
In Rwanda in 1994, some massacres actually took place in churches.
Et régulièrement il y a de grandes guerres et des massacres, réaction.
And periodically there is great war and wholesale massacre, reaction.
Penses-tu qu'il y a une connexion entre les deux massacres ?
Do you think there could be some connection between the two massacres?
Il faut également rappeler les massacres de Sabra, Chatila et Djénine.
The massacres of Sabra, Chatila and Jenin should not be forgotten.
Aucun discours fallacieux ne saurait effacer le souvenir de ces massacres.
No false statements can wipe out the memory of those massacres.
Les histoires de massacres s'insinuent au nord, n'est-ce pas ?
Word of the slaughter trickles up north, doesn't it?
Le dictateur a fui après plusieurs massacres.
The dictator fled after several massacres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X