masked ball

He wants you to give a masked ball, on the 7th of March.
Il veut que vous donniez un bal masqué le 7 mars.
It's not gonna be a masked ball.
Ça ne sera pas un bal masqué.
It was a masked ball at court.
C'était lors d'un bal masqué à la cour.
It's an invitation to a masked ball.
Une invitation à un bal masqué.
It is a masked ball.
C'est un bal masqué.
It's a masked ball.
C'est un bal masqué.
Well, if it's a masked ball no one would have to know, would they?
Eh bien, si c'est un bal masqué personne n'aurait à le savoir, n'est-ce pas ?
I'd have liked to see the masked ball.
Va chez le docteur, qu'il t'examine sur toutes les coutures.
It is a masked ball.
- C'est un bal masqué, non ?
It's a masked ball.
- C'est un bal masqué, non ?
Two years ago, at the masked ball, I try to tell you that I love you.
Au bal masqué, il y a 2 ans,
It's a masked ball!
- Ou moi. J'ai ma voiture.
Mr President, ladies and gentlemen, we are spectators of the Bolkestein masked ball, which has returned here to the European Parliament.
- Monsieur le Président, mes chers collègues, nous assistons au bal masqué de Bolkestein, qui revient ici au Parlement européen.
The masked ball began, and a lot of famous people were invited to the party.
Le Bal Masqué A Commencé, Et Beaucoup De Gens Célèbres Ont Été Invités À La Fête.
I'd have liked to see the masked ball.
Moi, ce que j'aurais voulu voir, c'est le petit bal masqué.
Are you looking for venetian masks suitable for carnival, mardi gras or a masked ball?
Cherchez-vous des masques vénitiens appropriés pour le carnaval, mardi gras ou d'un bal masqué ?
It is a masked ball.
C'est une danse déguisée.
It's a masked ball.
C'est une danse déguisée.
Well, if it's a masked ball no one would have to know, would they?
C'est un bal masqué. Nul ne le saura.
At a masked ball or a carnival themed party, you are sure to turn heads in this stylish disguise.
Lors d'un bal masqué ou d'une fête de carnaval sur le thème, vous êtes sûr de faire tourner les têtes dans ce déguisement élégant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit