mary

Un jour, votre mary sera la veuve la plus riche du pays.
One day, your Mary will be the richest widow in the country.
qu'est ce qui te prend mary ?
What's the matter with you, Mary?
et bien, mary du nouveau sur le Rialto ? et sur votre frère ?
Well, Mary, what's new on the Rialto? What's new with your brother?
Prends un bloody mary pour faire passer la gueule de bois.
Have a bloody mary to take away your hangover.
Mary Ann Angell rencontra Brigham Young à Kirtland en 1833.
Mary Ann Angell met Brigham Young in Kirtland in 1833.
Mary Pinchot Meyer était une amie étroite du Président Kennedy.
Mary Pinchot Meyer was a close friend of President Kennedy.
Mary Pinchot Meyer était un ami proche du président Kennedy.
Mary Pinchot Meyer was a close friend of President Kennedy.
Il voulait que je sois comme Mary Jean, pas Andrea.
He wanted me to be like Mary Jean, not Andrea.
Mary, pourquoi y a-t-il un tigre dans le couloir ?
Mary, why is there a tiger in the hallway?
Mary et Jack sont les meilleurs amis de l'école primaire.
Mary and Jack are best friends from primary school.
Mary et Jack sont meilleurs amis de l'école primaire.
Mary and Jack are best friends from primary school.
Vous recherchez le meilleur prix pour votre vol Mary ?
Are you looking for the best prices flights to Mary?
On a un plan pour le mariage de Mary.
We have a plan for the marriage of Mary.
Mary aime rendre visite à sa meilleure amie Janet !
Mary loves paying a visit to her best friend Janet!
Mme Mary Wilson, Ambassadrice de CultureConnect, sera parmi les intervenants.
Ms. Mary Wilson, CultureConnect Ambassador, will be among the panellists.
Mary Somerville a passé environ une année à l'étranger en 1832-33.
Mary Somerville spent about a year abroad in 1832-33.
Je dois savoir pourquoi tu es vraiment là, Mary ?
I need to know why you're really here, Mary?
Avez-vous passé beaucoup de temps avec Mary Beth ?
Did you spend a lot of time with Mary Beth?
Donnez ça à la Reine Mary, mais pas avant demain.
Give this to Queen Mary, but not until tomorrow.
Spiderman 3, cette fois vous devez sauver Mary Jane de Venom !
Spiderman 3, this time you must rescue Mary Jane from Venom!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X