marteau-piqueur

Moi, vous voulez dire, et je n'ai pas de marteau-piqueur.
You mean, just me, and I don't have a jackhammer.
Je pourrais utiliser un marteau-piqueur sur ton dos.
I could use a jackhammer on your back.
Et si on louait un marteau-piqueur pour danser ici ?
Why don't we rent a demolition hammer and dance right here?
Etes-vous prêts à être mon marteau-piqueur ?
Are you ready to be my sledgehammer?
Avez-vous un marteau-piqueur dans le coeur ?
Do you have a sledgehammer in your heart?
Avec un marteau-piqueur s'il le faut.
With a jackhammer, if we have to.
Moi, j'ai un marteau-piqueur dans le coeur.
Because I have a sledgehammer in my heart.
Ma tête est un marteau-piqueur.
My head's a jackhammer.
Où est ce marteau-piqueur ?
Where is the jackhammer?
C'est son marteau-piqueur personnel.
It's her personal jackhammer.
On dirait plutôt un marteau-piqueur.
No, it's more like a jackhammer.
Trouvez 15 pépites et vous pourrez activer le marteau-piqueur qui se trouve à la Mine d'Or.
Dig up 15 gold nuggets and you can activate the gold jackhammer in the Gold Mine.
Il faut un marteau-piqueur.
What we need is a drill.
Avale un marteau-piqueur et défonce-toi.
Drink wet cement and get really stoned.
- Pas sans un marteau-piqueur.
Not unless he's got a sledgehammer with him.
Si l'appareil pèse encore plus, il peut être utilisé pour faire des trous dans le béton épais, et travailler comme un marteau-piqueur.
If the device weighs even more, it can be used to make holes in thick concrete, and work as a jackhammer.
Il y a un accès à un tunnel piéton sous la piscine, mais à moins que vous ayez un marteau-piqueur, je suis à court d'idées.
There's a pedestrian access tunnel beneath the pool, but unless you have a jackhammer, I'm out of ideas.
Tu auras besoin d'un marteau-piqueur pour casser ce vieux carrelage.
You'll need a drill to break up this old tile.
Un marteau-piqueur pneumatique peut briser la roche et le pavage.
A pneumatic drill can break up rock and pavement.
Je ne supporte plus le bruit de ce marteau-piqueur !
I can't stand the noise of that jackhammer anymore!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté