He has a cell phone the marshals don't know about.
Il a un portable, les marshals ne le savent pas.
Okay, he was my mentor when I first joined the marshals.
Ok, il était mon mentor quand j'ai intégré les marshals.
I want two marshals on him at all times.
Je veux deux marshals sur lui à tout moment.
Good work. Your marshals are on their way to this mysterious island.
Bien. Vos maréchaux sont en route vers cette île mystérieuse.
I can't take on a phalanx of U.S. marshals.
Je ne peux pas prendre une phalange de policiers américains.
The marshals will be here to pick you up in the morning.
Les marshals seront ici pour vous prendre demain matin.
In custody with the marshals is the safest place.
En prison avec les marshals, c'est le plus sûr.
And what about the marshals in the hall?
Et on dit quoi aux maréchaux dans la salle ?
The marshals are shipping me off in a few weeks.
Les marshals m'expatrient dans quelques semaines
We're with the U.S. marshals, we called on the way here.
On est avec les US marshals, on a appelé.
And why weren't the marshals on it?
Et pourquoi les marshals n'étaient pas dessus ?
Apparently, Neal's not the only one who can slip the marshals.
Neal n'est pas le seul à échapper aux marshals.
The marshals will provide full protection, but you need to be careful.
Les policiers veilleront sur vous mais vous devez être prudent.
She was guarded by the marshals.
Elle était gardée par les maréchaux.
How do you guys know about the marshals?
Comment êtes-vous au courant à propos des marshals les gars ?
The marshals had been building a case against him for a while.
Les marshals ont monté un dossier contre lui assez important.
The collections related to Napoleon Bonaparte, his armies and his marshals are especially remarkable.
Les collections relatives à Napoléon Bonaparte, ses armées et ses maréchaux sont particulièrement remarquables.
I want two marshals on him at all times.
Vous savez ? Je veux deux marshals sur lui à tout moment.
Write a letter to him and mail it to the marshals.
Ecrivez-lui une lettre et envoyez-la aux marshals.
You do exaly what the marshals tell you, okay?
Tu fais exactement ce que les marshals te disent de faire, ok ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X