Marseille

Marseille est également connu pour sa sélection impressionnante de musées.
Marseille is also known for its astonishing selection of museums.
Il est appelé à Marseille au début de 1855.
He was called to Marseilles at the beginning of 1855.
Le cardinal s'est arrêté à Marseille en 1856 et 1857.
The cardinal stopped off in Marseilles in 1856 and 1857.
Marseille est une concoction aromatique de chaleur et de la mer.
Marseille is an aromatic concoction of heat and the sea.
Ici vous pouvez trouver la carte de rue de Marseille.
Here you can find the street map of Marseille.
Quelques jours plus tard ils débarquent tous les trois à Marseille.
A few days later they landed all three in Marseille.
Pensiez-vous que Marseille était la capitale de la France ?
Did you think Marseilles was the capital city of France?
Fondé à Marseille en 1984, SECMO a rejoint TPF en 2008.
Founded in Marseille in 1984, SECMO joined TPF in 2008.
Théodore Roque est né à Marseille le 13 novembre 1826.
Théodore Roque was born at Marseilles on November 13, 1826.
Le cardinal s’est arrêté à Marseille en 1856 et 1857.
The cardinal stopped off in Marseilles in 1856 and 1857.
Un hôtel à 5 minutes de la gare ferroviaire de Marseille.
A hotel within 5 minutes of the Marseille train station.
Quand tu viendras en France, nous irons à Marseille.
When you come to France, we will go to Marseille.
Avez-vous pensé que Marseille était la capitale de la France ?
Did you think Marseilles was the capital city of France?
La relation entre le Tarot de Marseille est établie depuis longtemps.
The relationship between the Tarot de Marseille is long established.
L’ensemble est très bien entretenu par la municipalité de Marseille.
The entire whole is very well maintained by the municipality of Marseilles.
Ministère à Marseille, à Notre-Dame du Laus et en Corse (1830-1841)
Ministry in Marseilles, Notre-Dame du Laus and in Corsica (1830-1841)
Fun et facile, venez découvrir Marseille d’une autre façon !
Fun and easy, discover Marseille in a different way!
De 1823 à 1829, il demeura habituellement à Marseille.
From 1823 to 1829, he usually resided at Marseilles.
En 1823 les diocèses de Marseille et de Fréjus furent rétablis.
The dioceses of Marseilles and Fréjus were restored in 1823.
La quatrième conférence euro-méditerranéenne a lieu à Marseille, France.
The fourth Euro-Mediterranean conference is held in Marseilles, France.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant