I don't like marring its surface.)
Je n'aime pas rayer sa surface.)
Then would you be up to marring me?
Alors, vous seriez prêt à m'épouser ?
Avoid vigorous rubbing, as this tends to raise glossy spots, marring the surface effect of the panels.
Évitez de frotter vigoureusement, car cela tend à créer des taches brillantes, gâchant l’effet de surface des panneaux.
I glanced at the massive horns in the distance, visible through the closer buildings, a looming silhouette marring the horizon.
Je jetai un coup d’œil aux immenses cornes que l’on entrevoyait entre les bâtiments les plus proches, silhouette menaçante qui entachait l’horizon.
You live on such a wonderful and beauteous planet, yet the un-awakened and unfeeling ones, possessed by greed, go on marring her beautiful face.
Vous vivez sur une planète si merveilleuse et enchantée, et pourtant ceux qui ne sont pas réveillés et qui sont insensibles, possédés par l’avarice, continuent à troubler son beau visage.
You live on such a wonderful and enchanted planet, and yet the un-awakened and un-feeling ones, possessed by greed, go on marring her beautiful face.
Vous vivez sur une planète si merveilleuse et enchantée, et pourtant ceux qui ne sont pas réveillés et qui sont insensibles, possédés par l’avarice, continuent à troubler son beau visage.
You live on such a wonderful and beauteous planet, yet the un-awakened and unfeeling ones, possessed by greed, go on marring her beautiful face.
Vous vivez sur une planète si merveilleuse et belle, pourtant ceux qui sont insensibles et ne sont pas réveillés, ceux qui sont possédés par l’avarice, continuent à gâcher son beau visage.
These kinds of attacks can cause websites to fail, lead to the loss of confidential data, and incur enormous economic damage by marring the reputation of the targeted company.
Ces types d'attaques peuvent entraîner le dysfonctionnement des sites Web, la perte de données confidentielles et de sérieux dommages économiques en entachant la réputation de l'entreprise ciblée.
Individualism is also marring international life, with the result that the powerful nations are able to grow more so each day, while the weaker ones become increasingly dependent.
L'individualisme imprègne également la vie internationale, à tel point que les peuples puissants le deviennent chaque jour un peu plus et que les peuples faibles deviennent chaque jour plus dépendants.
Even if a woman, marring in a foreign country, looses her nationality by that country law, she can, if she wishes so, demand to retain or recover Portuguese nationality.
Même si une femme qui se marie dans un pays étranger perd sa nationalité en vertu de la loi de ce pays, elle peut si elle le souhaite demander à conserver ou recouvrer sa nationalité portugaise.
I don't know how to remove the door without marring the frame or the floor.
Je ne sais pas comment enlever la porte sans abîmer le cadre ni le sol.
No disruptions or fraud marring the outcome of the elections had been observed.
Aucun débordement ni fraude de nature à peser sur le résultat des élections n'avait été enregistré.
The Elcometer 3025 is a motorised device to test the resistance of many materials to scratching, shearing, gouging, marring, scraping and engraving.
L’Elcometer 3025 est un instrument motorisé qui teste la résistance de nombreux matériaux à la rayure, au cisaillement, au gougeage, aux éraflures et à la gravure.
The Elcometer 3025 is a motorised scratch tester used to test the resistance of many materials to scratching, shearing, gouging, marring, scraping and engraving.
L’Elcometer 3025 est un instrument motorisé qui teste la résistance de nombreux matériaux à la rayure, au cisaillement, au gougeage, aux éraflures et à la gravure.
They have not dared to break with the nationalistic approach which is really marring the European atmosphere and, in my opinion, they should have put forward a truly European proposal.
Ils n'ont pas osé rompre cette dynamique nationaliste qui détériore vraiment l'ambiance européenne et, à mon avis, ils auraient dû faire une proposition européiste.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire