It is marred with conflicting interests and interpretations.
Il est entaché par des intérêts et des interprétations contradictoires.
What is more, the elections were marred by violence.
En outre, les élections ont été marquées par la violence.
Unbelief marred his happiness, weakened his principles, and degraded his life.
Le scepticisme assombrit son bonheur, affaiblit ses principes, et dégrada sa vie.
Their trial was marred by irregularities.
Le procès a été entaché par des irrégularités.
The bad weather marred the ceremony.
Le mauvais temps a gâché la cérémonie.
Thus their character is marred and their life made a weariness.
Leur caractère en est altéré et leur vie leur devient un fardeau.
Wars, hunger and famine have marred much of the twentieth century.
Les guerres, la faim et la famine ont défiguré une grande partie du XXe siècle.
Preparation of the 2007 budgets continued to be marred by such weaknesses.
Ces lacunes ont compliqué la préparation des budgets de 2007.
We all know that the twentieth century has been marred by a fundamental contradiction.
Nous savons tous que le XXe siècle a été marqué par une contradiction fondamentale.
Such progress was marred by the tragic events of 1 and 2 March.
Mais ces progrès ont été assombris par les événements tragiques des 1er et 2 mars.
Unfortunately, elections in some countries had also been marred by numerous irregularities.
En outre, les élections organisées dans certains pays ont été malheureusement entachées de nombreuses irrégularités.
The Finnish record was, however, marred in two ways.
Toutefois le rapport finlandais pêche de deux manières.
It is a face marred by us, by the endless accumulation of human malice.
C’est un visage défiguré par nous, par l’accumulation énorme de la méchanceté humaine.
A Middle East without Christians would be a marred and mutilated Middle East!
Un Moyen Orient sans chrétiens serait un Moyen Orient défiguré et mutilé !
She sees it distraught, marred and covered with blood, yet ever meek and humble.
Elle le voit bouleversé, sanglant et défiguré, quoique toujours doux et humble.
The final day of the forum was marred by an armed protest.
La dernière journée du forum a néanmoins été voilée par les contestations d’hommes armés.
The earth, marred and defiled by sin, reflects but dimly the Creator's glory.
La terre, abîmée, souillée par le péché, ne reflétait plus que faiblement la gloire du Créateur.
These accomplishments have been marred by questionable voting practices and a tendency towards political posturing.
Ces réalisations ont été obscurcies par des pratiques de vote douteuses et une tendance à la gesticulation politique.
The last elections were marred by various incidents involving political demonstrations organized in several departments.
Les dernières élections ont été émaillées d'incidents divers en relation avec des manifestations politiques organisées dans plusieurs départements.
The rally ran in the north until torrential rain marred the 2001 event.
Le rallye était disputé au nord, jusqu’à une édition 2001 marquée par des pluies torrentielles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire