marquer

Ils marquent la frontière entre l'Argentine et le Brésil.
They mark the border between Argentina and Brazil.
Dans la place de leur intersection marquent le centre.
In a place of their crossing mark the centre.
Ces traits marquent les débuts d'une dépendance à l'alcool matérielle.
These traits mark the beginnings of a physical dependence on alcohol.
Elles marquent un pas en avant important dans le processus démocratique.
They mark an important step forward in the democratic process.
De plus, l'odeur se produit lorsque les mâles marquent le territoire.
In addition, the smell happens when the males mark the territory.
Ces événements marquent un tournant dans l'histoire de la Cour.
Those developments mark a turning point in the history of the Court.
Ces élections marquent un tournant vers la gauche en Espagne.
These elections marked a sharp turn to the Left in Spain.
Croix oranges marquent lieux où la foudre a été détectée (en Europe).
Orange crosses mark places where lightning was detected (over Europe).
Les réglementations marquent une étape de plus dans la bonne direction.
The regulations represent one more step in the right direction.
Puis marquent les frontières des pétales, en laissant entre eux les petits intervalles.
Then mark borders of petals, leaving between them small intervals.
La luminosité, la confidentialité et l'excellence sont les caractéristiques qui marquent cet appartement.
Brightness, privacy and excellence are characteristics that mark this apartment.
Ces élections marquent une étape importante dans l'évolution démocratique du Kosovo.
These elections are an important milestone in the democratic evolution of Kosovo.
Des rosettes dorées, irrégulièrement ornées de points bleus, marquent les versets.
Gold rosettes, irregularly decorated with blue dots, indicate the verses.
Les lignes qui marquent le sol autour de vous.
Lines that mark the ground around you.
Deux grandes civilisations marquent l'histoire précolombienne de Oaxaca.
Two great civilizations marked the pre-Columbian history of Oaxaca.
C'est comment quelques hommes marquent leur territoire.
This is how some men mark their territory.
Notre environnement et notre quotidien marquent aussi nos pensées.
Our environment and everyday life also shape our thoughts.
Ces événements marquent l'origine du Charisme Vincentien.
These events marked the origin of the Vincentian Charism.
Les flèches marquent le début et la fin du bloc de texte.
The arrows mark the beginning and the end of the text block.
Des modifications du nombre majeur marquent des limites de compatibilité.
Changes to the major number mark compatibility boundaries.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris