The Seville orange variety is used in the production of marmalade.
La variété d'orange de Séville est utilisée dans la production de marmelade.
Offers dishes of jam or marmalade.
Propose des plats de confiture ou de marmelade.
Now, I know you all like marmalade, but this is my sandwich.
Je sais, vous aimez tous la marmelade. Mais c'est mon sandwich.
The marmalade is made with natural ingredients such as oranges and sugar.
La confiture est faite avec des ingrédients naturels tels que les oranges et le sucre.
She won't give me marmalade at breakfast.
Elle ne veut pas me donner de confiture d'orange au petit déjeuner.
Orkla Foods makes 18,000 tonnes of jam, marmalade and sauce every year.
Orkla Foods produit 18 000 tonnes de confitures, de marmelades et de sauces chaque année.
She just said, "I don't like marmalade."
Elle vient de dire : "J'aime pas la marmelade".
Did you know the ocean's marmalade?
Savais-tu que l'océan est fait de marmelade ?
Use caramel sweets, candies, marmalade.
Utilisez des bonbons au caramel, bonbons, confiture.
Yeah, yeah, I remember that marmalade.
Oui, je me souviens de la marmelade.
Breakfast on your selection; tee, coffee, fresh orange juice, toasts, fruits, marmalade.
Petit déjeuner à votre sélection, café, thé, jus d'orange frais, toasts, fruits, confiture.
Oh, and a little rough-cut marmalade if they've got it.
Et un peu de marmelade, s'ils en ont. Le capitaine en a pour longtemps ?
Where is the marmalade?
Où est la confiture ?
Now we don't even know where to find the marmalade.
Personne ne saura trouver la confiture.
Last night I stubbed my toe on a jar of marmalade under the bed.
Hier soir mon pied a buté sur un pot de marmelade sous le lit.
Each day, a breakfast made with homemade marmalade, yogurt and butter is served.
Chaque jour, un petit-déjeuner composé de confitures faites maison, de yaourt et de beurre est servi.
What is he saying about marmalade?
Il dit quoi ? Marmelade ?
It's high quality marmalade.
C'est une marmelade de haute qualité.
Does she have to have marmalade?
Elle tient à la confiture d'oranges ?
It needs a little marmalade.
D'un peu de marmelade.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X