market forces
- Exemples
Do not allow market forces to be eliminated. | Ne laissez pas les forces de marché être éliminées. |
Unbridled market forces have favoured the strong, thereby widening the economic divide. | Les forces effrénées du marché ont privilégié les forts, élargissant ainsi les écarts économiques. |
Supranational market forces means we must keep a sense of balance. | Les forces supranationales du marché ont besoin que nous leur fassions contrepoids. |
My delegation believes that the management of marine ecosystems must address the needs of global market forces. | Ma délégation estime que la gestion des écosystèmes marins doit répondre aux besoins du marché mondial. |
This means that we shall be leaving this area of taxation to market forces. | Conséquence : nous laissons les forces du marché décider dans ce secteur. |
Governments should play an active role without interfering with local competitive market forces. | Les gouvernements devraient jouer un rôle actif, sans contrarier le jeu de la concurrence sur le marché local. |
It is, however, clearly not possible to admit this in the face of market forces. | Mais on ne peut sans doute pas le dire tout haut devant les forces du marché. |
We do not want a Europe in which basic services of general interest are made the playthings of capitalist market forces. | Nous rejetons une Europe dans laquelle les services fondamentaux d’intérêt général deviennent les jouets des forces capitalistes du marché. |
The original producer plays an important role in this, but is often bowing to the pressures of free market forces. | Le producteur joue un rôle important à cet égard mais il est souvent mis sous pression par le libre marché. |
There was already evidence of the potential of market forces to harness the dynamics of the private sector, he said. | Il semblait déjà établi que les forces du marché pouvaient tirer parti du dynamisme du secteur privé. |
Ultimately, Commissioner, the question is whether we are to leave things to market forces or whether regulation is envisaged. | La question finalement est de savoir, Monsieur le Commissaire, s'il faut laisser agir le marché ou le règlement. |
We believe that water is a common resource and therefore something that is governed more by solidarity than by market forces. | Nous pensons que l'eau est un patrimoine commun et, partant, un bien davantage soumis à la solidarité qu'au commerce. |
External global market forces will to a large extent dictate the flows of foreign direct investment and other types of financial capital. | Les forces extérieures du marché mondial conditionnent dans une grande mesure les flux d'investissements étrangers directs et d'autres types de capital financier. |
Empower you analysis with SmartTemplate by assessing the market forces. | Optimisez votre analyse avec SmartTemplate en évaluant les forces du marché. |
This would maximize profits in the spirit of modern market forces. | Cela maximiserait les profits dans la logique des forces du marché moderne. |
They want less free market forces and more social responsibility. | Ils veulent moins de forces de marché libre et plus de responsabilité sociale. |
Competition and market forces must not prevent cooperation. | La concurrence et les forces du marché ne doivent pas empêcher la coopération. |
That is why we must provide a solid counterweight against market forces. | C’est pourquoi nous devons trouver un solide contrepoids aux forces du marché. |
It is a balance between a public goal and market forces. | Il s'agit d'un équilibre entre un objectif public et les forces du marché. |
We all believe in market forces. | Nous avons tous foi dans les forces du marché. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !