marginally
- Exemples
The transport sector is only marginally affected by the directive. | Le secteur des transports n’est que marginalement affecté par la directive. |
The marginally better wages hide the enormous reality of underdevelopment. | Ces salaires légèrement plus élevés cachent l’immense réalité du sous-développement. |
The 2016 return on equity would be only marginally affected. | Le retour sur fonds propres comptables 2016 ne serait affecté que marginalement. |
In truth, poor countries benefit only marginally. | À vrai dire, les pays pauvres ne sont bénéficiés que marginalement. |
The marginally deficient category had been eliminated. | La catégorie « légèrement insuffisant » avait été éliminée. |
This figure had decreased marginally to 78% in 2001-2002. | Le chiffre a légèrement baissé - pour atteindre 78 % - en 2001-2002. |
Any higher than this amount, the fees go up marginally. | Pour des prix supérieurs, les honoraires ne montent que très peu. |
On average, the mandatory quality of coastal bathing areas is only improving marginally. | En moyenne, la qualité des zones de baignade côtières ne s'améliore que marginalement. |
RAID technology also marginally improves the performance of the various services on the server. | La technologie RAID améliore légèrement les performances des différents services sur le serveur. |
Financial incomes are taxed marginally. | Les revenus financiers ne sont taxés que de manière insignifiante. |
RAID technology also marginally improves the performance of the various services on the server. | La technologie RAID améliore également légèrement les performances des différents services sur le serveur. |
The dioceses marginally involved are those of Mweka and Kolwezi. | Les Diocèses impliqués de manière marginale sont quant à eux ceux de Mweka et Kolwezi. |
Women are marginally mentioned in the area of education and work. | Les femmes ne sont mentionnées que de façon marginale en matière d'éducation et d'emploi. |
Furthermore, the average age of the world fleet dropped marginally to 12.2 years. | En outre, l'âge moyen de la flotte mondiale a diminué, passant à 12,2 ans. |
That bubble would eventually burst and bring down prices at least marginally. | Cette illusion s'envolera éventuellement et les prix baisseront au moins de façon marginale. |
However, these improvements were only marginally better than those in the provinces in general. | Toutefois, ces améliorations n'ont guère été meilleures que celles observées dans les provinces en général. |
Production capacity decreased marginally (by 2 % overall) between 2006 and the RIP. | Les capacités de production ont très légèrement diminué (de 2 % globalement) entre 2006 et la PER. |
Production capacity decreased marginally (by 3 %) between 2001 and the IP. | Les capacités de production ont très légèrement diminué (de 3 %) entre 2001 et la période d'enquête. |
Production capacity increased marginally (by 2 %) between 2001 and the IP. | Les capacités de production ont très légèrement augmenté (de 2 %) entre 2001 et la période d’enquête. |
Audit administration improved marginally from last year. | La gestion administrative des audits a été légèrement meilleure que l'année précédente. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !