marginalize

The denial of access to education also marginalizes women.
Le refus de l'accès à l'éducation marginalise également les femmes.
This worrisome trend marginalizes existing institutions and leads to the adoption of second-best policies.
Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.
The system of dominant values marginalizes the traditional cultural and spiritual values and practices of these groups.
Le système de valeurs dominant marginalise les valeurs et pratiques traditionnelles, culturelles et spirituelles de ces populations.
The system of dominant values marginalizes the traditional cultural and spiritual values and practices of these groups.
Le système de valeurs dominantes marginalise les valeurs et pratiques traditionnelles, culturelles et spirituelles de ces populations.
The dominant system of values marginalizes the traditional cultural and spiritual values and practices of these groups.
Le système de valeurs dominant marginalise les valeurs et pratiques traditionnelles, culturelles et spirituelles de ces populations.
The dominant system of values marginalizes the traditional cultural and spiritual values and practices of these groups.
Le système de valeurs dominantes marginalise les valeurs et pratiques traditionnelles, culturelles et spirituelles de ces populations.
A society that neglects children and marginalizes the elderly severs its roots and darkens its future.
Une société qui abandonne les enfants et qui exclut les personnes âgées coupe ses propres racines et assombrit son avenir.
Health has become a commodity that is sold to the highest bidder and therefore marginalizes the poor.
La santé est devenue un produit qui est vendu au plus offrant et, de ce fait, marginalise les pauvres.
That order, which marginalizes and excludes 80 per cent of the world's population, cannot be sustained.
Cet ordre mondial qui marginalise et exclut 80 % de la population de la terre ne pourra pas se maintenir.
Moreover, pregnancy marginalizes adolescents within society and their families, since it may even lead to rejection by the family.
De plus, la grossesse marginalise l'adolescente sur le plan social et familial, car elle peut conduire jusqu'au rejet par la famille.
And it marginalizes the important role that agricultural workers, together with small farmers, can potentially play in cooling the planet.
Et elle marginalise le rôle essentiel que peuvent potentiellement jouer les travailleurs/euses agricoles, et les petits agriculteurs, pour refroidir la planète.
This in effect marginalizes the State and the FNC as an economic player in the global community.
Dans les faits, cela provoque une marginalisation de l’Etat et de la FNC en tant qu’acteurs économiques dans la communauté globale.
The low uptake also marginalizes other vulnerable children such as children of remote area dwellers.
Cette prise en charge trop restreinte est également un facteur de marginalisation d'autres enfants vulnérables tels que ceux qui vivent dans les endroits éloignés.
Inequality impedes trust and social cohesion, threatens public health, and marginalizes the poor and the middle class from political influence.
L’inégalité sape la confiance et la cohésion sociale, compromet la santé publique et écarte les pauvres et la classe moyenne de toute influence politique.
This policy, which enables the population to participate in the management of the health centres, penalizes and marginalizes those without means.
Cette politique qui permet la participation de la population à la gestion des centres de santé el pénalise et met en marge les citoyens démunis.
This alliance against nature between bosses and workers strengthens the strongest capitalist groups and marginalizes the weakest, precipitating a new form of imperialist colonialism.
Cette alliance contre nature entre patrons et ouvriers renforce les groupes capitalistes les plus forts et marginalise les plus faibles, les précipitant dans une nouvelle forme de colonialisme impérialiste.
For women parliamentarians who continue to suffer from the prevalent patriarchal ideology that marginalizes women and overshadows their success, there is a challenge to prove themselves.
Pour les femmes parlementaires qui continuent à souffrir de l'idéologie patriarcale prévalent qui marginalise les femmes et éclipse leur réussite, c’est encore un défi pour se prouver.
The cost of medication for poor countries ultimately marginalizes even further those who do not have access to treatments that are commonplace in the developed countries.
Le coût des médicaments pour les pays pauvres finit par marginaliser encore davantage ceux qui n'ont pas accès à des traitements qui sont courants dans les pays développés.
Sprawl undermines the efficiencies of urban living, and it marginalizes poor people in remote or peripheral parts of cities, often in dense informal settlements or slums.
L’étalement réduit l’efficacité de l’habitat urbain et marginalise les personnes démunies dans des zones éloignées ou périphériques des villes, souvent dans des quartiers informels ou des taudis densément peuplés.
I think that our society marginalizes certain communities that speak a minority language.
Je pense que notre société marginalise certaines communautés qui parlent une langue minoritaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris