marginaliser
- Exemples
Il a polarisé son propre parti, marginalisant la vieille garde. | He has polarised his own party, sidelining the old guard. |
Il faisait la une des informations, marginalisant presque tout le reste. | It headed the news, pushing almost everything else off the table. |
Le leadership afghan ne peut être soutenu qu'en renforçant le Gouvernement et non en le marginalisant. | Afghan leadership can be supported only by strengthening the Government, not by sidelining it. |
Il est impossible d'avoir une paix durable en marginalisant une partie si importante de la population. | Sustainable peace cannot be managed through the marginalization of such a large and vital constituency. |
La mondialisation a un impact négatif sur le processus global de développement en marginalisant les pays dont l'économie est faible et d'envergure limitée. | Globalization was negatively affecting the overall process of development, marginalizing weak and small economies. |
M. Cashman, vous ne faites pas avancer ce dossier ni vos propres préoccupations en marginalisant quiconque ose poser des questions. | Mr Cashman, you are not doing the issue and your concerns any favours if you marginalise anyone who simply asks questions. |
Un participant a dit que savoir c'était pouvoir, et que l'information pouvait servir des intérêts scientifiques particuliers en marginalisant les petits exploitants et en négligeant des nécessités sociales. | One participant said that knowledge was power and information could be used to benefit specific interests of science while marginalizing small farmers and neglecting social needs. |
Cette attitude pollue tout parce qu’elle élève un mur invisible qui laisse croire qu’en marginalisant, en séparant, ou en isolant, se résoudront magiquement tous les problèmes. | This attitude spoils everything, because it erects an invisible wall that makes people think that, if we marginalize, separate and isolate others, all our problems will magically be solved. |
De s'efforcer de mettre fin à la mondialisation de l'enseignement dispensé aux enfants et aux jeunes, qui permet à de grandes sociétés de fausser ou de contrôler le système d'enseignement, marginalisant ainsi le rôle des autorités locales et nationales. | To endeavour to stop the globalization of education among children and youth through which large corporate entities are allowed to compromise or control the education system and marginalize the role of local and national Governments. |
Elle se demande si les nouvelles dispositions prises en matière de congé parental se révéleront à long terme nocives pour les femmes en les marginalisant sur le marché du travail ; le Gouvernement contrôlera-t-il les répercussions du nouveau système de congé ? | She wondered if the new arrangements for parental leave would prove detrimental to women in the long run, by marginalizing them in the labour market; would the Government be monitoring the impact of the new leave system? |
En marginalisant de petits pays, tout en permettant dans les plus grands la mise en place de seuils électoraux élevés, ce sont des pans entiers de la société européenne qui ne pourront plus, à cause d'une sordide mécanique électorale, être représentés dans cet hémicycle. | By marginalising small countries, while at the same time allowing high electoral thresholds to be set up in the largest ones, this sordid electoral mechanism would prevent whole sections of European society from being represented any more in this Chamber. |
On ne peut parvenir à la démocratie en marginalisant les femmes. | Democracy cannot be achieved marginalizing women. |
Tout d'abord, la coopération se concentre essentiellement sur les volets économique et financier, marginalisant les volets social et culturel. | First and foremost, cooperation is concentrated essentially in the economic and financial dimensions and marginalises the social and cultural dimensions. |
Les manifestations contre le chômage, les conditions de vie précaires et les politiques de développement marginalisant certaines catégories de population se sont poursuivies, en particulier dans les régions sous-développées. | Protests against unemployment, poor living conditions and marginalizing development policies continued, particularly in underdeveloped regions. |
En outre, les progrès technologiques enregistrés dans les domaines informatiques et de la communication que nous saluons, ont, malheureusement, eux aussi, creusé un fossé numérique marginalisant là encore les pays pauvres. | Furthermore, the technological progress that has been achieved in computer science and communications, which we welcome, has unfortunately also created a digital gap that has further marginalized the poor countries. |
Par conséquent StreetNet International ne soutient pas la stratégie élitiste de n’organiser que les commerçants informels qui ont des permis - en marginalisant ceux qui n'ont pas permis pour qu’ils puissent endurer la persécution et le harcèlement. | Therefore StreetNet International does not support the elitist organisational strategy of organising only informal traders with permits - leaving those without permits marginalised to face continued persecution and harassment. |
Je pense que ce que le rapport ne dit pas assez clairement, c'est ce qui pousse les gens, et principalement les jeunes, à devenir, ou à être séduits par l'idée de devenir, terroristes, se marginalisant eux-mêmes dans la société démocratique. | What I do not think the report conveys sufficiently well is the reason why people, mainly young men, become or are lured into becoming terrorists and place themselves outside democratic society. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !