Il ne ressemble pas à l'un des nôtres, mais nous marchandons avec tellement de bateaux.
It doesn't look like ours, but we deal with so many ships.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
I've got a deal for you.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
I got a deal for you.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
I have a deal for you.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
I got a deal for ya.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
I got a treat for you.
Nous ne vendons pas, ne marchandons pas, ou autrement ne transférons pas à des tiers vos informations personnelles identifiables.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Nous marchandons avec le Conseil - Mme Grossetête a raison sur ce point - pour un milliard en plus ou en moins.
We haggle with the Council – Mrs Grossetête is right there – for a billion more or less.
Nous ne vendons pas, ne marchandons pas, ou autrement ne transférons pas à des tiers vos informations personnelles identifiables.
Third-party disclosure We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Divulgation tiers Nous ne vendons pas, ne marchandons pas, ou autrement ne transférons pas à des tiers vos informations personnelles identifiables.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information unless we provide you with advance notice.
Divulgation tiers Nous ne vendons pas, ne marchandons pas, ou autrement ne transférons pas à des tiers vos informations personnelles identifiables.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information unless we provide users with advance notice.
Nous ne vendons pas, ne marchandons pas, ou autrement ne transférons pas à des tiers vos informations personnelles identifiables. Liens avec des tiers
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information unless we provide you with advance notice.
Dans la rue, nous exprimons nos revendications, nous négocions et marchandons, non seulement avec le marchand mais aussi avec le dirigeant et le souverain.
The streets are where we articulate our demands and where we haggle and negotiate, not just with the merchant, but also with the ruler and sovereign.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
Got a deal for you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe