manquer
- Exemples
Et si nous manquions de bouffe ? | What if we run out of food? |
Nous vous manquions ? Écoutez, Karen, je cherche simplement une explication. | Look, Karen, I'm really just looking for an explanation. |
Il est absolument vital que nous ne manquions pas le train de cette révolution. | It is absolutely vital that we do not miss the train on this one. |
Nous te manquions alors tu as voulu nous sauver. | And you missed us, so you saved us. |
S'assurer que nous ne manquions de rien. | Making sure we didn't miss anything. |
Ce n'est pas que nous manquions de perspicacité ; nous sommes simplement pragmatiques. | We are not being short-sighted here, just pragmatic. |
Nous manquions de temps. | We were running out of time. |
Justement nous manquions d'hommes. | And we were just running out of men. |
Donc, j'ai besoin de retourner a ton operation avant que nous manquions de temps. | So, I need to get back to your surgery before we run out of time. |
Actuellement, il semble que, malgré le taux de chômage élevé, nous manquions de travailleurs qualifiés… | At present it seems that despite high unemployment, we lack skilled workers … |
À cette époque, nous ne manquions jamais de faire un mauvais tour. | Back in those days there was no prank we didn't pull |
Nous manquions de l'aide technique indispensable que la Commission aurait dû accorder à ce gouvernement. | The necessary technical assistance that the Commission should have given to this government was lacking. |
Donc, j'ai besoin de retourner a ton operation avant que nous manquions de temps. Non. | So, I need to get back to your surgery before we run out of time. |
Mais nous manquions cruellement de nourriture. | Anyway, there just wasn't enough food. |
Nous vous manquions ? | Did you miss us? |
Nous manquions de temps. | There was not enough time. |
Nous manquions de nourriture et d'eau et seuls huit d'entre nous en sont sortis vivants. | We ran out of food and water and... .. only eight of us came out alive. |
Nous manquions de fonds inscrits au budget pour fournir des crayons et du papier à la nouvelle magistrature du pays. | We lacked budgeted funds even to provide pencils and paper to the new national judiciary. |
Nous ne manquions pas de chercheurs chez nous. | Every man at the plant was working on an invention of some kind or other. |
Je n'ai pas entendu M. Barroso dire, lorsqu'il parlait de l'économie, que nous manquions d'emplois en Europe. | I did not hear Mr Barroso say, when he was talking about the economic thing, that we are lacking jobs in Europe. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !