manquer

Obtenez votre prescription remplie avant que vous manquiez de médecine complètement.
Get your prescription refilled before you run out of medicine completely.
Il ne veut pas que vous manquiez votre cours.
He doesn't want you to miss your class.
Nous nous assurerons que vous ne manquiez ce bateau.
We will make sure you will not miss that boat.
À quelle distance pouvez-vous conduire avant que vous manquiez de temps ?
How far can you drive before you run out of time?
Répétez jusqu'à ce que vous manquiez de monstres.
Repeat until you run out of monsters.
Nous ne voulons pas que vous manquiez l'action.
We don't want you to miss any of the action here.
Je ne veux pas que vous manquiez ceci.
I don't want you to miss this.
Pas un jour a passé sans que vous ne me manquiez.
Not one day has passed... when I've not missed you.
Je ne pense pas que M. Kimbrough aimerait que vous manquiez son mariage.
I don't think Mr. Kimbrough would like you to miss his wedding.
Je ne veux pas que vous manquiez la moindre étape.
I don't want you to miss out on anything.
Je ne suis pas venue ici parce que vous me manquiez.
I didn't come here 'cause I missed you.
Je ne veux pas que vous manquiez ça.
I don't want you to miss this.
Il a dû écrire que vous lui manquiez.
He must have written that he misses you.
On m'a dit que vous ne manquiez pas de compagnie.
I heard you hadn't been lacking in company.
Il aurait été dommage que vous manquiez ça.
It would have been a shame for you to have missed it.
Je ferai en sorte que vous ne manquiez rien.
I'll make sure you can't miss it.
Et j'avais peur que vous me manquiez.
And I was so scared that I'd miss you guys.
La cuisine est entièrement équipée pour que vous ne manquiez de rien pendant votre séjour.
The kitchen is fully equipped so you do not miss anything during your stay.
Vous y parviendrez à temps, pour autant que vous ne manquiez pas le train.
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
Il m'a dit que vous lui manquiez.
He told me he missed you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté