manquer
- Exemples
Sans eux, Londres manquerait de nourriture dans 72 heures. | Without them, London would run out of food in 72 hours. |
Il manquerait le salaire, mais il devait prendre sa retraite. | He would miss the paycheck, but he needed to retire. |
Sans une vraiment bonne raison, il ne manquerait pas ça. | If there weren't a really good reason, he wouldn't miss this. |
Elle ne manquerait pas votre dernier jour de célibat. | She wouldn't miss your last day as an unmarried woman. |
Mais il ne manquerait pas l'une de tes soirées. | But he wouldn't miss one of your parties. |
C'est aussi le genre d'événement qu'il ne manquerait pour rien au monde. | It's also the kind of event he wouldn't miss for the world. |
Sans magnésium, le corps manquerait d’énergie. | Without magnesium, the body would lack energy. |
On ne manquerait ça pour rien au monde. | I wouldn't miss it for anything in the world. |
Quelle mère manquerait le mariage de sa fille ? | What mother is gonna miss her daughter's wedding? |
C'est la première fois que j'entends parler que quelque chose manquerait. | This is the first time I'm hearing of anything being missing. |
Sans vous quelque chose manquerait dans l’existence et personne ne peut le remplacer. | Without you something will be missing in existence and nobody can replace it. |
Il ne manquerait ça pour rien au monde. | He wouldn't miss this for the world. |
Je ne savais pas que l'appart lui manquerait autant. | I didn't think he'd miss this apartment that much. |
On ne manquerait ça pour rien au monde. | We wouldn't miss it for the world. |
Il me manquerait, mais c'est peut-être pour le mieux. | Well, I'd miss the little fellow, but maybe it's best. |
Il manquerait également une préoccupation pour le modèle de développement soutenable. | There should also be a concern to promote a model of sustainable development. |
Autrement, l’UE manquerait à ses propres idéaux démocratiques. | Otherwise, the EU is failing to live up to its own democratic ideals. |
La fille derrière la porte rouge me manquerait. | I'd miss the girl behind the red door. |
S'il lui arrivait quelque chose, il vous manquerait à vous aussi. | If anything happened to him you'd miss him too. |
Pourquoi une courtisane comme elle me manquerait ? | Why would I miss a courtesan like that? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !