manquer

Vous pouvez également manquer un regard similaire à votre visage.
You can also miss a similar look to your face.
Vous ne voulez pas manquer le mystère derrière la garde-robe.
You don't want to miss the mystery behind the wardrobe.
Cet artisanat exclusif ne doit pas manquer dans votre table.
This exclusive handicraft should not be missed in your table.
En bref, c'est un accessoire à ne pas manquer !
In short, this is an accessory not to be missed!
Sérieusement, tu vas manquer une chance de rencontrer Stephen Hawking ?
Seriously, you're gonna miss a chance to meet Stephen Hawking?
Lisbonne est aussi une destination à ne pas manquer !
Lisbon is also a destination not to miss out on!
Je ne devrais pas manquer une améthyste dans notre maison.
It should not be missed an amethyst in our house.
C’est une occasion que vous ne voulez pas manquer !
This is an opportunity you do not want to miss!
C'est un excellent jouet que vous ne pouvez pas manquer.
It is an excellent toy that you cannot miss.
C'est un excellent produit que vous ne pouvez pas manquer.
This is an excellent product that you cannot miss.
C'est un excellent remplacement que vous ne pouvez pas manquer.
It is an excellent replacement that you cannot miss.
C'est une expérience que vous ne voulez pas manquer !
This is an experience you don't want to miss!
Personne ne peut le manquer, toutefois intéressant est le jeu.
Nobody can miss it, however interesting is the game.
Ne pas manquer la forêt de cèdres et ses singes.
Do not miss the forest of cedars and monkeys.
Le monde va manquer de pétrole pour soutenir sa croissance.
The world will miss oil to support its growth.
Bien entendu, l'eau de kirsch traditionnelle ne doit pas manquer.
Of course, the traditional kirsch water must not be missing.
Vous ne pouvez pas manquer dans votre table de chevet.
You can not miss in your bedside table.
Comment pouvez-vous manquer un tel sac pratique et élégant ?
How can you miss such a practical and stylish handbag?
Nous ne devons pas manquer de prendre avantage de ces privilèges.
We must not fail to take advantage of these privileges.
Tu n'aurais pas du manquer Scott à l'aéroport , Curtis.
You shouldn't have missed Scott at the airport, Curtis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X