manquer
- Exemples
Au 31 décembre ils manquent peu plus que 60 jours. | To 31 December they lack little more than 60 days. |
Et les compétences qui vous manquent, vous pouvez acheter. | And the skills that you lack, you can purchase. |
Néanmoins, la recherche humaine pour confirmer ces effets manquent. | Nonetheless, human research to confirm these effects is lacking. |
Certains films sont sombres et manquent de contraste ou de netteté. | Some movies are to dark and lack contrast or sharpness. |
Toutes choses qui, par contre, dans ce cas manquent absolument. | All things that, instead, in this case lack absolutely. |
Ils nous manquent quand ils ne sont plus avec nous. | We miss them when they are no longer with us. |
Au milieu, ils manquent de créativité et aussi de vitesse. | In the midfield, they lack creativity and also speed. |
Les femmes qui cherchent à égaler les hommes manquent d'ambition. | Women who seek to be equal with men lack ambition. |
Les particules 135S sont plus sensibles aux détergents et manquent de VP4. | The 135S particles are more sensitive to detergents and lack VP4. |
La réalité est, néanmoins, que de nombreux États membres manquent d'ambition. | The reality is, however, that many Member States lack ambition. |
Nos joueurs manquent de confiance pour être plus efficace. | Our players lack confidence to be more effective. |
C`est là que le gouvernement et ses consultants manquent. | This is where the government and its consultants miss out. |
Remplir les nombres qui manquent (juste avant, après et entre) | Fill in the missing numbers (Just before, after, and between) |
Assurez-vous que vos visiteurs ne manquent jamais les dates importantes encore. | Make sure your website visitors never miss important dates again. |
Certains atomes manquent de symétrie orthogonale des courants vectoriels. | Some atoms are missing orthogonal symmetry of vectorial currents. |
Pour les personnes qui ont une certaine compétence mais manquent d'engagement. | For people who have some competence but lack commitment. |
Les personnes manquent d'insuline ou sont insulino-résistantes, ou même les deux. | People lack insulin or are insulin-resistant or even both. |
Maintenant, vous pouvez commander des articles qui vous manquent ! | Now you can order items that you lack! |
Les abris et les camps sont surpeuplés et manquent d'intimité. | Shelters and camps are overcrowded and lacking in privacy. |
Le sourire et le professionnalisme ne manquent pas rendre agréable votre repas. | The smile and professionalism no shortage making pleasant your meal. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !