manoeuvring

Precision and safety in the manoeuvring of sensitive pieces.
Précision et sécurité lors de la manipulation de pièces sensibles.
The week has been given over to backroom manoeuvring.
La semaine a été consacrée à des manœuvres de coulisses.
Mechanical design, simplifies steering and manoeuvring of the container.
Exécution mécanique, facilite la maniabilité et la manœuvrabilité du container.
Both systems make manoeuvring, especially in tight spaces, significantly easier.
Les deux systèmes facilitent considérablement les manœuvres, surtout dans les espaces restreints.
Four handles on the side as standard for manoeuvring (two handles are replaceable)
Quatre poignées latérales de base pour le maniement (deux poignées sont remplaçables)
Unfortunately, few people had been convicted due to legal manoeuvring.
Malheureusement, il y a eu peu de condamnations, du fait de manoeuvres juridiques.
Waiting, manoeuvring and loading at terminals.
Attendre, manœuvrer et charger aux terminaux.
Ideal for cleaning environments with narrow sections and small manoeuvring spaces.
Idéale pour nettoyer des espaces étroits et petits dans lesquels il faut manœuvrer.
Therefore, without abandoning measures of repression, it resorted to a policy of manoeuvring.
Aussi, en plus des représailles, recourut-il à une politique de manœuvres.
The steering angle of 25 degrees allows manoeuvring in very restricted space.
L’angle de braquage de 25 degrés autorise des manœuvres de déplacement dans un espace restreint.
Electrical automation also reduces the risk of pressure shock, ensuring precise manoeuvring times.
L’automatisation électrique réduit également le risque de choc de pression, assurant des temps de manœuvre précis.
The public at large does not understand the tactical manoeuvring behind these battles.
Le public dans son ensemble ne comprend pas les man ?uvres tactiques que cachent ces batailles.
In response, EC said it deplored what it termed as procedural manoeuvring by Korea.
En réponse, les CE ont dit qu'elles déploraient ce qu'elles appelaient des manœuvres procédurales de la Corée.
The object of the game is to score by manoeuvring the ball into the opposing goal.
Le but du jeu est de marquer par la manoeuvre du ballon dans le but adverse.
The biggest invention since power steering lets you enjoy effortless manoeuvring with extreme precision.
La plus grande invention depuis la servodirection vous permet de manœuvrer sans effort et avec une grande précision.
Construction work for airfields, runways and manoeuvring surfaces
Travaux de construction de terrains d'aviation, de pistes d'envol et d'atterrissage et d'aires de manœuvre
This can be costly on the electricity bill and also take more planning and manoeuvring.
Ceci peut être coûteux pour la facture d’électricité, et peut aussi demander plus de planification et de manœuvres.
The widespread use of cannabis has been an excellent tool for fearmongering and political manoeuvring.
La consommation largement répandue de cannabis a été un excellent outil pour les campagnes de terreur et les manoeuvres politiques.
The hypocrisies of international geopolitical manoeuvring, however, should not obscure the importance of the Rojava democratic revolution.
L'hypocrisie des manœuvres géopolitiques internationales ne doit cependant pas obscurcir l'importance de la révolution démocratique du Rojava.
Indeed, when it is about a manoeuvring simulator, distance accuracy and realism are major elements.
En effet s'agissant d'un simulateur de manœuvre, la précision et le réalisme des distances sont des enjeux majeurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit