manipuler

On pourrait dire qu'on les manipule pour leur bien.
You could say we manipulate them for their own good.
Je manipule constamment à emballer d'environ 14 lbs.
I consistently handle to pack of around 14 lbs.
Il manipule directement les trois arborescences d’une manière simple et prédictible.
It directly manipulates these three trees in a simple and predictable way.
Un garçon qui devrait être en prison manipule l'argent de la banque.
A boy who should be in jail, handling the bank's cash.
Ce contrôle mental est totalement indétectable et manipule la personne dans sa totalité.
This mental control is completely undetectable and handles the person in her totality.
Voilà comment on manipule les intérêts les plus vitaux de nos peuples.
This is how they handle the most vital interests of our peoples.
Mystérieuse et malicieuse, Mirage manipule le spectre de la lumière pour éblouir ses ennemis.
Mysterious and mischievous, Mirage manipulates the spectrum of light to dazzle her foes.
Je connais vos secrets et manipule vos esprits !
I know your secrets and I play with your minds!
Il aime la façon dont je manipule les outils.
No, he just likes the way I handle power tools.
Le Président ne veut pas que je la manipule.
The president doesn't want me to handle her.
La nanotechnologie manipule les substances synthétiques et naturelles à l’échelle atomique et moléculaire.
Nanotechnology manipulates synthetic and natural materials at the atomic and molecular scale.
J'ai voulu que tu le manipule, ce que tu as fait.
I wanted you to handle it, which you did.
On me demande pourquoi je manipule des serpents.
People ask me why I handle snakes.
Le marionnettiste manipule les mains et/ou le corps pour donner vie au personnage.
The puppeteer manipulates the hands and/or body to bring the character to life.
Lorsque l’on manipule négligemment l’électricité, elle peut agir de manière destructive.
If electricity is dealt with carelessly, it can bring destruction.
En conséquence, l'enfant manipule le parent, ne prend pas ses mots au sérieux.
As a result, the child manipulates the parent, does not take his words seriously.
Encore une fois, le Chargé d'affaires manipule l'histoire de son pays.
Again the Chargé d'affaires is not being honest about the history of his country.
Toi, moi, on est que des pions qu'il manipule.
You, me, we're just chips in his pocket.
Ma préoccupation est qu'il te manipule.
My concern is that he's handling you.
Si tu as le sentiment qu'on te manipule, c'est probablement le cas.
If you feel like you're being played, you probably are.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté