manifester

Nous sommes ravis que vous manifestiez de l’intérêt pour notre entreprise.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Nous sommes très heureux que vous manifestiez de l'intérêt pour notre entreprise.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Je ne veux pas que vous protestiez, je ne veux pas que vous manifestiez.
I don't want you to protest, I don't want you to riot.
Avez-vous perdu l'intérêt ou le goût que vous manifestiez auparavant pour certaines activités ?
Have you lost interest in activities that you previously were interested in or even enjoyed?
Concernant la remise des communications commerciales par voie électronique, sans limitation, jusqu’à ce que vous nous manifestiez le contraire.
Regarding the sending of commercial communication via electronic means, until you state otherwise.
Je solliciterais aussi de votre part, Monsieur le Président, que vous manifestiez votre intérêt et interveniez sur cette question.
I would also ask, Mr President, that you show an interest and intervene in this matter.
Monsieur le Président, je suis agréablement surprise que vous, Monsieur Galeote, manifestiez aujourd'hui l'intention de vous exprimer, en tant que chef de délégation, à propos de la pêche.
Mr President, I am pleasantly surprised that, as delegation leader Mr Galeote, you too have asked to speak on fisheries today.
Il importe également que vous manifestiez très clairement votre détermination à faire des droits sociaux des citoyens - qui doivent bien sûr être au cœur de la législation de l'Union européenne - une réalité.
It is also very important that you make it absolutely clear that you are attempting to make the social rights of citizens, which should, of course, be at the heart of the European Union's legislation, a reality.
Dans ce contexte, il est bon que vous manifestiez votre satisfaction et votre gratitude aux religieux et aux religieuses de vos diocèses, pour tout le bien qu'ils accomplissent à travers leurs prières et leurs activités dans les divers domaines de la vie pastorale locale.
In this context, it is most fitting for you to show your appreciation and gratitude to the men and women Religious in your Dioceses for all the good that they do through their prayer and through their activity in the different areas of local pastoral life.
La liberté de croyance sera respectée à condition que vous manifestiez pacifiquement et que vous ne soyez pas offensant envers ceux qui pensent différemment.
Freedom of belief will be respected provided that you march peacefully and you aren't offensive toward other people who think differently.
Vous ne manifestiez aucune intention de me laisser poursuivre mon plan.
You obviously had no intention of allowing me to follow through with the plan.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir