manifester

Inscrivez-vous pour participer ou manifestez votre soutien par un don !
Sign up to participate or show your support with a gift!
En utilisant ce site, vous manifestez votre consentement à cette politique.
By using this site, you signify your acceptance of this policy.
En utilisant ce site, vous manifestez votre acceptation à cette politique.
By using this Site, you signify your acceptance of this policy.
Quand vous manifestez quelque chose, vous la faites apparaître dans le vrai monde.
When you manifest something, you make it appear in the real world.
Nous sommes heureux de l’intérêt que vous manifestez pour notre entreprise.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Nous sommes très heureux de l’intérêt que vous manifestez pour notre Entreprise.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Nous sommes heureux de l’intérêt que vous manifestez pour BONIAL.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Je vous remercie du soutien que vous manifestez à cette initiative.
I should like to thank you for your support for this initiative.
Quand vous manifestez, assurez-vous d'avoir raison.
When you demonstrate, make sure you're in the right.
Nous nous réjouissons beaucoup de l’intérêt que vous manifestez pour Business-Logics.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Aujourd’hui, je vous remercie pour l’amitié et la gentillesse que vous me manifestez.
Today, I thank you for the friendship and kindness which you have shown me.
Comment ça se passe quand vous manifestez ici ?
What's it like demonstrating here?
En utilisant ce site, vous manifestez votre acceptation à cette politique.
By using this Site, you signify your acceptance of this policy and terms of service.
Si vous vous manifestez à nouveau, vous le regretterez.
Come near us again, and you will be sorry.
Témoignez que vous appartenez au Seigneur et en tous lieux manifestez Son Amour aux hommes.
Witness that you belong to the Lord and manifest everywhere His Love of men.
En utilisant ce site, vous manifestez votre consentement à cette politique.
By using this Site, you signify your acceptance of this policy and terms of service.
Si vous manifestez de l'intérêt dans ce produit, s'il vous plaît ne pas hésiter à nous contacter.
If you show interest in this product, please do not hesitate to contact us.
Vous savez pour quoi vous manifestez ?
Any of you know why you're protesting?
Nous vous remercions pour l'intérêt que vous manifestez !
MAIL SUBSCRIBE Thank you for your interest!
Faites montre de sagesse et manifestez de la sagacité dans vos rapports avec les chefs civils incroyants.
Display wisdom and exhibit sagacity in your dealings with unbelieving civil rulers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris