manifester

Je réaliserais toujours la présence d’Être Grand et manifesterais la vérité.
I would always realize the presence of Great Being and manifest the truth.
Avec joie et félicité je manifesterais toujours la nature véritable de ma vie.
With happiness and joy I would always manifest the true nature of my life.
Si j'avais l'opportunité, est-ce que je me manifesterais ?
When given the opportunity, would I actually speak up?
Aussi long que je vécusse, je manifesterais la vérité et réaliserais un monde vraiment pacifique.
As long as I would live, I would manifest the truth and realize a truly peaceful world.
Je manifesterais ma nature véritable et exprimerais mes désirs les plus profonds régulièrement pour paver un chemin vers notre futur.
I would manifest my true nature and express my deepest wishes steadily to pave a way for our future.
Dans cette Année Nouvelle je recevrais des énergies pour une vie nouvelle, manifesterais la vérité unifiée avec Être Grand pour créer un monde vraiment pacifique d’une fois.
In this New Year I would receive energies for a new life, manifest the truth unified with Great Being to create a truly peaceful world all at once.
Pour commencer je manifesterais ma nature propre de vie vraie à de la lumière et vivrais une vie brillamment brillante qui aidât des autres et créât une société humaine vraiment bonne.
To start with I would manifest my own nature of life true to light and live a brilliantly shining life that would help other people and create a truly good human society.
Lorsque je fis l’annonce de ma nouvelle venue à mes disciples et leur laissai entrevoir la forme sous laquelle je me manifesterais aux hommes, la promesse vous avait été faite depuis bien longtemps.
When I announced to My disciples My new coming and allowed them to foresee the way in which I would manifest Myself to men, a long time had passed since that promise was made.
Et maintenant que M. Idaki Shin me pourvût avec toutes les réponses que j’avais dans mon cerveau, je manifesterais toujours Être Grand et paverais un sentier pour réaliser un futur glorieusement brillant humain qui permît à chaque personne vivre une vie vraiment vigoureuse.
And now that Mr. Idaki Shin provided me with all the answers I had in my mind, I would always manifest Great Being and pave a way for realizing a gloriously shining human future that would allow every person to live a truly vigorous life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale