manifester

Et pourtant cette personne manifestera un geste réel de communion.
And yet this person will manifest a real gesture of communion.
Mais la Vie manifestera sa nature et ses caractéristiques.
But Life will manifest its nature and characteristics.
Beaucoup dépendra de la volonté politique que manifestera le Parlement.
Much will depend on the political will that Parliament shows.
Quand l'Esprit entre dans un homme, il se manifestera sans doute.
When the Spirit enters into a man, it will manifest itself without fail.
La nécessité de l’intervention divine se manifestera bientôt.
The necessity of divine interference will soon be manifest.
Cette indépendance se manifestera en fait dans son action quotidienne.
Its independence will be evident in its daily activities.
Comment pensez-vous que cela se manifestera ?
How do you think this will manifest?
Lui seul la manifestera en son temps.
He alone will manifest it at its proper time.
Cette radicalisation se manifestera tout autant par des aspirations islamiques croissantes.
This radicalisation will manifest itself just as much in growing Islamic aspirations.
Une fleur belle d’étoiles manifestera telle qu’elle est.
Beautiful flower of stars shall manifest as it is.
Ceci se manifestera par un augmentation de la tendance à l’ hémorragie.
This will show itself as an increased tendency to bleed.
Par moyen de son implémentation chacune manifestera sa vraie nature et potentiel caché.
Through implementing them each will manifest their true nature and hidden potentials.
Tout disciple du Seigneur manifestera le même esprit.
The same spirit will be seen in every disciple of our Lord.
Ce jour sera le jour où la sagesse se manifestera dans l'humanité.
That day will be the day whereon wisdom will be manifested among mankind.
Cet esprit se manifestera de plus en plus.
This spirit will increase more and more.
Ce plan idéal est toujours en vigueur et se manifestera dans les âges futurs.
This ideal plan is still in force and will be manifested in future ages.
Et alors la vie éternelle se manifestera.
Then eternal life will be manifested.
S'il veux te voir, il se manifestera á son retour.
He wants you, he'll come to you when he gets back.
Ben elle se manifestera si elle le souhaite.
Well, she'll turn up if she's meant to.
Si vous abandonnez toute chose à la posture elle-même, zazen se manifestera naturellement et automatiquement.
If you leave everything to the sitting posture itself, zazen will manifest naturally, automatically.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris