manifester
- Exemples
Les différences de religion se manifestaient plus dans les jupes. | The differences of religion showed themselves more in dresses. |
Un grand nombre de ces jeunes gens manifestaient pour la première fois. | Many of these young people were protesting for the first time. |
La cruauté et la duplicité se manifestaient dans le caractère de ses fils. | Cruelty and falsehood were manifest in the character of his sons. |
Elles furent effectivement merveilleuses puisque spontanément elles manifestaient des desseins mystérieux. | They were indeed marvelous as they spontaneously manifested mysterious patterns. |
J'ai soumis la conception à certaines entreprises, mais elles ne manifestaient aucun intérêt. | I submitted the design to some companies, but they showed no interest. |
Cependant Ses paroles et Ses oeuvres manifestaient Son caractère. | But His words and works revealed His character. |
Ils manifestaient contre l'adoption de lois antidémocratiques en décembre 2007. | The peaceful demonstration was against the passing of undemocratic laws in December 2007. |
Des arguments juridiques se manifestaient, prétextant du principe de subsidiarité. | Legal arguments were put forward, using the principle of subsidiarity as a pretext. |
En 2012, plusieurs autres manifestaient leur intérêt. | By 2012, several more were showing interest. |
En avril, des enseignants qui manifestaient pour des salaires équitables ont été violemment réprimés. | In April, teachers were violently repressed while demonstrating for fair wages. |
Et manifestaient toujours la vérité. | And always manifested the truth. |
Ils se manifestaient de deux manières bien distinctes : les ata et les to'o. | They manifested themselves in two very distinct manners: the ata and the to'o. |
Les gens paraissaient être attirés par mes lanternes nouvellement créées qui manifestaient un être grand. | People seemed to be attracted by my newly created lanterns that manifested a great being. |
Dans la société corinthienne, les femmes manifestaient leur soumission à leur mari en portant un voile. | In the Corinthian society, women showed submission to their husbands by wearing a veil. |
Ils manifestaient de l'incrédulité et de la rancoeur, et refusaient le salut si généreusement offert. | They manifested unbelief and bitterness, and refused the salvation so freely offered them. |
Un certain nombre de ces jeunes ont été exclus de l’université parce qu’ils manifestaient. | A number of these young people have been expelled from university because they are demonstrating. |
Douleur, car les responsables de l’attentat ont frappé des personnes sans défense qui manifestaient pour la paix. | Sorrow because the attackers struck defenceless people who were demonstrating for peace. |
Quand ils manifestaient une fois, ils ne revenaient pas de sitôt. | And when they protested once, you know, they would not do it again so easily. |
Ils manifestaient la vérité de l’histoire et animaient aux êtres humains à rester vivants. | They manifested the truth of history and were a great encouragement for human beings to live on. |
Les forces de sécurité ont battu des journalistes qui manifestaient pour protester contre le non-paiement de leurs salaires. | Security forces beat striking journalists who were demonstrating over non-payment of wages. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !