manifester

Elle manifesta le signe de Koma et la résurrection des âmes.
It manifested the sign of Koma and resurrection of souls.
En réponse aux événements, Vincent manifesta une liberté remarquable.
In response to events, Vincent showed a remarkable freedom.
L’histoire de Koguryo fut filtrée et manifesta la vérité.
The history of Koguryo was disclosed and manifested the truth.
Là il manifesta sa gloire et ses disciples crurent en lui.
He revealed his glory, and his disciples believed in him.
Un grand mouvement de protestation et de solidarité se manifesta aussitôt.
A great movement of protest and solidarity was immediately organized.
Cela manifesta la raison pour laquelle nous fussions guidées à venir ici.
That manifested the reason why we were guided to come here.
Le concert manifesta la vérité et nous réveilla.
The concert manifested the truth and awakened us.
Il ne manifesta aucun signe d’intérêt pour le visiteur.
He did not show any sign of interest in the visitor.
Cela se manifesta d'abord dans le domaine de la discipline.
It was first apparent in the matter of discipline.
L’espace fut entouré par mes rideaux marbrés et manifesta un monde fantasque.
The space was surrounded by my marbling curtains and manifested a world of fantasy.
L'indignation de la foule se manifesta par des cris et des menaces.
The crowd voiced their displeasure with shouts and threats.
Dans tous les cas le Frère Gabriel manifesta la même attitude.
In all cases, Br. Gabriel showed constant attitudes.
L’indignation de la foule se manifesta par des cris et des menaces.
The crowd voiced their displeasure with shouts and threats.
Le CAM I manifesta clairement dans ses conclusions une conscience missionnaire accrue.
CAM I in its final conclusions clearly showed an increased missionary awareness.
Dès le début de l’année, il manifesta enthousiasme et dévouement pour les jeunes.
From the beginning of the year he showed enthusiasm and devotion for the young.
Une autre qui fut en train de vivre dans un monde glorieux manifesta Être Grand.
One who was living in a glorious world manifested Great Being.
Ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain.
So the truth was established, and abolished was what they were doing.
Tout manifesta sa nature cosmique.
Everything manifested its cosmic nature.
Sa spiritualité fut éternelle tandis qu’elle manifesta des idéaux du ciel sur terre.
Its spirituality was eternal as it manifested ideals of Heaven on Earth.
Dès son enfance elle manifesta un grand souci pour les pauvres et les opprimés.
From her childhood she had a deep concern for the poor and oppressed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris