manie

Une manie de bulles éclater ici et là et partout !
A mania of bubbles popping here and there and everywhere!
Avez-vous une manie pour sauver le zoo et les animaux ?
Do you have mania to rescue the zoo and animals?
Vous êtes le maître sadique de cette manie de singe.
You are the sadistic master of this monkey mania.
Déjà, parce que le spinning ultra-léger est toujours plus de la manie.
Already, because the spinning ultra-light is always more of a mania.
Ce jeu de match 3 puzzle est votre manie de pratiquer.
This match 3 puzzle game is your perfect mania to practice.
Échangez des légumes à colorier comme une légende et commencer la manie maintenant.
Swap coloring vegetables as a legend and start the mania now.
Tu as une manie de provoquer des scènes dans les restaurants.
You really have a thing about making scenes in restaurants.
Calmez votre manie du mahjong avec ce jeu de société en ligne gratuit.
Sooth your mahjong mania with this free online board game.
Ce jeu peut être tellement addictif que cela peut causer une manie !
This game can be so addictive that it can cause a mania!
Ce jeu peut être aussi addictif que cela peut causer une manie !
This game can be so addictive that it can cause a mania!
Les femmes sont naturellement cachottières, et elles aiment pratiquer elles-mêmes leur manie.
Women are naturally secretive, and they like to do their own secreting.
Ne me demandez pas pourquoi. C'est une manie.
Don't ask me why. It's just a quirk, really.
Il a la manie de se curer le nez.
He's got the bad habit of picking his nose.
Comment est-ce que vous voulez que je le manie ?
How do you want me to handle it?
Et pour l'instant, elle manie le couteau mieux que toi.
And so far she wields the knife a little better than you do.
Si on pouvait s'en défaire, ça ne serait pas une manie.
If we could break them, they wouldn't be habits.
Eh bien, ça semble être une manie dans la famille, n'est-ce pas ?
Well, it seems to run in the family, doesn't it?
La hockeyeuse américaine Hannah Brandt manie le palet.
US hockey player Hannah Brandt handles the puck.
Sûr, et elles a dit que la télévision était une manie de dépassement, aussi !
Sure, and they said television was a passing fad, too!
Cette manie de vous lever quand une fille vous parle.
You pop up every time a girl speaks to you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris