maniéré
- Exemples
Tout est si maniéré. | This whole thing's just so mannered. |
Je pense au cas hypothétique où nous aurions parlé et je ne peux l'imaginer qu'en élaborant un chant maniéré à la vie, au couchers du soleil, à la grandeur de la mer et à l'écologie. | I think of the hypothetical case in which we would have spoken and i can only imagine him making an affected song to life, dusks, the greatness of the sea and the ecology. |
Pourquoi tiens-tu ta tasse comme ça ? Comme tu es maniéré ! | Why do you hold your cup like that? How affected you are! |
Elle ne se soucie pas beaucoup de son apparence, mais son mari est un homme soigné et un peu maniéré. | She doesn't care much about her looks, but her husband is a well-groomed and a little affected man. |
Le web2sms apporte une nouvelle manière de communiquer par sms. | The web2sms brings a new way to communicate by sms. |
De cette manière, Mobile Spy App garde son propriétaire anonyme. | In this way, Mobile Spy App keeps its owner anonymous. |
Ce principe spirituel est appliqué de la même manière aujourd'hui. | This spiritual principle is applied in the same way today. |
En outre, chaque producteur résout ce problème à sa manière. | Moreover, each producer solves this problem in its own way. |
Et nous devons adapter notre manière de faire les choses. | And we need to adapt our way of doing things. |
Tout enfant a sa propre manière de développer son potentiel. | Every child has his own way to develop his potential. |
Plutôt une manière inventive de passer le temps en transit. | Rather an inventive way to pass the time in transit. |
En outre, vous pouvez personnaliser le profil de votre propre manière. | Besides, you can customize the profile in your own way. |
Ce système présuppose une manière spéciale de lancer le dé. | This system presupposes a special manner of throwing the dice. |
Une manière élégante, confortable et pratique pour marquer la différence. | An elegant, comfortable and practical way to mark the difference. |
Tout enfant a sa propre manière de développer son potentiel. | Every child has her own way to develop her potential. |
Avec eux, vous pourriez littéralement écrire votre manière à la richesse. | With them, you could literally write your way to wealth. |
Chacun de ces types exige une attention à sa manière. | Each of these types requires attention in its own way. |
C'est également une bonne manière de documenter vos vues. | It is also a good way of documenting your views. |
Pour tous les jeux, l'atelier est utilisé à sa manière. | For all games, the workshop is used in its own way. |
Ils sont souvent une grande manière de faire des amis. | They are often a great way to make friends. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !