manger

C'est pour ça que nous mangions dehors, sur les marches.
That's why we always had dinner here, on the stairs.
Parfois nous mangions deux repas, parfois un seul.
Sometimes we ate two meals, sometimes one.
Nous mangions tous ensemble, nous jouions au basket ensemble.
We all ate meals together, played basketball together.
Comme d’habitude, il était très tard et nous mangions une frite-sauce.
As usual, it was very late and we were eating French fries with gravy.
Et si nous mangions seulement ce qu'il y a sur la liste verte ?
But what if we eat only in the green list?
Nous en mangions quand j'étais enfant ?
Have we eaten that when I was a child?
De quelque nourriture nous mangions, notre corps doit travailler dur pour digérer et absorber.
Whatever food we eat, our body has to work hard to digest and absorb.
II m'a dit que nous mangions au lieu de...
Well, he said that, for us, eating took the place of...
Nous mangions en pleurant.
We were eating while weeping.
Je suggère que nous mangions juste un peu maintenant et puis que nous sortions plus tard.
I suggest we eat just a little now, and then go out later.
Et si nous mangions ensemble ?
Why don't we eat together?
Non, non. Il a demandé que nous mangions sans lui.
He said to start without him.
et si nous mangions ici ?
Cathy, why don't you and I eat in here?
C'est l'invention du réfrigérateur et le fait que nous ne mangions plus de viandes avariées.
It's the invention of the refrigerator, and the fact that we're no longer eating spoiled meats.
Si nous mangions dehors ce soir ?
How about dining out tonight?
Peut-être que Papa a su que nous mangions du poisson et s'est pourquoi il reste absent.
Perhaps Papa learned that we were having fish and that is why he stayed away.
Chaque matin, nous mangions sur le balcon qui donne sur la ville, les montagnes et la mer.
Every morning we ate out on the balcony overlooking the city, the mountains, & the sea.
Si nous mangions ?
Why don't we eat?
Nous dormions dans des tentes et mangions tous ensemble, y compris avec notre personnage : nous étions très unis.
We slept in tents, we ate all together, along with Hatidze: we were a very united group.
À cette époque, nous mangions ensemble, jouions à des jeux ensemble, profitions du paysage ensemble et même dormions ensemble.
In those days, we ate together, played games together, enjoyed the scenery together, even slept together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X