managerial staff
- Exemples
It is true that we have too few women in the EIB's managerial staff. | C'est vrai que nous avons beaucoup trop peu de femmes dans les cadres de la BEI. |
The extensive exchange of managerial staff and the reduction in areas from 63 to 34 also helped to improve risk control. | Un redéploiement des cadres et la réduction du nombre de secteurs de 63 à 34 a également permis d'améliorer le contrôle des risques. |
A minimum percentage of votes needed for representative status (for example, 5 per cent) should be specified, with allowances made for the special case of the CFE-CGE, which represents managerial staff. | Un seuil de représentativité devrait être précisé (qui pourrait être de 5 %) tout en tenant compte pour la CFE-CGC de sa spécificité pour la représentation de l'encadrement. |
The Welsh Assembly Government is considering training for all operational, policy and managerial staff on the HRA and how this impacts on their day to day work. | Le Gouvernement de l'Assemblée galloise envisage de former tous les personnels opérationnels, politiques et dirigeants à la loi sur les droits de l'homme et étudie en quoi cela affectera le travail au quotidien. |
In this context, all managerial staff of programmes, projects and organizational units need to have a basic understanding of evaluation and the role it plays in the Union. | Dans ce contexte, tout le personnel de gestion des programmes, des projets et des structures organisationnelles doit avoir des connaissances de base sur ce qu'est l'évaluation et sur le rôle qu'elle joue à l'intérieur de l'Union. |
The extensive exchange of managerial staff and the reduction in areas from 63 to 34 also helped to improve risk control. | Cela doit s’effectuer par l’intermédiaire de l’État membre qui délivre et restitue immédiatement un quota en échange d’une REC ou d’une URE détenue par cet exploitant dans le registre national de son État membre. |
The figure that he quoted concerns only managerial staff. | Le chiffre qu'il a cité ne porte que sur les cadres. |
The non managerial staff were very courteous and helpful. | La direction a été très courtoise et serviable. |
Training of managerial staff in the various aspects of banking. | i) Formation de cadres dans toutes les spécialités bancaires. |
This phenomenon is especially flagrant, in my opinion, among middle and higher level managerial staff. | Ce phénomène me semble particulièrement flagrant aux échelons moyens et supérieurs de la hiérarchie. |
They can be technical, professional, clerical or service as well as managerial staff. | Il peut s'agir de personnes employées dans le domaine technique, l'encadrement, l'administration ou les services aussi bien que de personnel de direction. |
Hence, the opportunities to appoint more women to high-ranking bodies are better since bodies are mostly occupied with managerial staff. | En conséquence, il y a de meilleures chances de nommer plus de femmes dans les principaux organes qui sont principalement composés de personnel de direction. |
This also increases the opportunities to appoint more women to high-ranking bodies since bodies are mostly occupied with managerial staff. | En conséquence, il y a de meilleures chances de nommer plus de femmes dans les principaux organes qui sont principalement composés de personnel de direction. |
Allegations of excessive use of force by law enforcement officers or managerial staff are also a cause for concern. | Des allégations concernant un usage excessif de la force de la part de membres des forces de l'ordre ou du personnel d'encadrement sont également un sujet de préoccupation. |
Inequalities were also apparent with regard to health, the gap in life expectancy between workers and managerial staff being 8.3 years in 2003. | Enfin, les inégalités sont visibles aussi dans la santé, où l'écart de l'espérance de vie entre les ouvriers et les cadres était de 8,3 ans en 2003. |
The pay agreed in work contracts with managerial staff may take preparatory work on holidays into account. Under paragraph 14 of Act No. | Le salaire fixé dans les contrats de travail conclus avec le personnel d'encadrement peut tenir compte du travail préparatoire effectué pendant les jours fériés. |
The Court Administration is also working on preparing a series of courses in administrative case work for managerial staff at the courts. | Cette dernière est également en train de mettre au point une série de cours sur l'administration des cas individuels à l'intention du personnel d'encadrement des tribunaux. |
In 2003, 34 per cent of the jobless were long-term unemployed, the unemployment rate for workers being three times higher than for managerial staff. | Parmi les chômeurs, 34 % sont des chômeurs de longue durée, le taux de chômage des ouvriers étant trois fois supérieur à celui des cadres (en 2003). |
These funds are organized by AGIRC (general association of pension institutions for managerial staff) or ARRCO (association for the supplementary retirement scheme for non-managerial staff). | Ces fonds sont gérés par l'AGIRC (Association générale des institutions de retraite des cadres) ou l'ARRCO (Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés). |
Retired general, longstanding member of the managerial staff of the air force intelligence service, of which he became the head in the early 2000s. | Général à la retraite et cadre historique du Service de renseignement de l'armée de l'air, dont il a pris la tête au début des années 2000. |
