maltraiter

En plus, je crois que ce type maltraite sa femme.
Plus, I think this guy's abusing his wife.
Il maltraite ma fille, et bafoue nos lois du mariage.
He's harming my daughter, and he's mocking our laws of marriage.
On maltraite les vivants et personne ne s'en soucie.
We mistreat the living, and no one seems to care.
Une homme qui maltraite la femme qui l'aime.
A man who mistreats a woman who loves him.
Dr Lee, je vous jure que personne ne me maltraite.
Dr. Lee, I swear to you, nobody's doing anything to me.
Plus il la maltraite, plus elle a l'air d'aimer ça !
The more he mistreats her, the more satisfied she gets!
Tu m'as dit que tu aimais qu'on te maltraite.
Once you told me that you preferred to be mistreated.
Ce n'est pas comme ça Qu'on maltraite une femme
That's not the way to treat A woman
En vertu de ladite loi, toute personne qui maltraite un enfant commet une infraction.
Under the said Act, any person who ill-treats a child commits an offence.
Il ne maltraite une femme que si elle a fait quelque chose. Je vois.
He never mistreats a woman unless she has done something wrong.
Je parie que ton mari te maltraite.
I bet your husband doesn't treat you right.
Peut-être qu'il la suit, la maltraite, et l'utilise.
Maybe he follows her, he roughs her up, uses with her.
Tu penses qu'il la maltraite.
You think he treats her badly.
Ce jeune homme a posté une vidéo sur YouTube dans laquelle il maltraite son chat.
This young man posted a video of him abusing his cat on YouTube.
On ne me maltraite plus en public.
No more calling me names in public.
On ne maltraite pas une femme honnête.
Just wait. You can't manhandle a decent woman.
Vous dites que je maltraite ma fille.
You're saying I'm... I'm abusing my daughter.
C'est elle qui me maltraite .
She's been ill-treating me.
On maltraite un enfant, et je ne laisserai personne maltraiter un enfant.
It is hurting a child and I will not let anyone... anything hurt a child.
- Lâche-moi. On ne maltraite pas une femme honnête.
Just wait. You can't manhandle a decent woman.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant