maltraiter
- Exemples
En plus, je crois que ce type maltraite sa femme. | Plus, I think this guy's abusing his wife. |
Il maltraite ma fille, et bafoue nos lois du mariage. | He's harming my daughter, and he's mocking our laws of marriage. |
On maltraite les vivants et personne ne s'en soucie. | We mistreat the living, and no one seems to care. |
Une homme qui maltraite la femme qui l'aime. | A man who mistreats a woman who loves him. |
Dr Lee, je vous jure que personne ne me maltraite. | Dr. Lee, I swear to you, nobody's doing anything to me. |
Plus il la maltraite, plus elle a l'air d'aimer ça ! | The more he mistreats her, the more satisfied she gets! |
Tu m'as dit que tu aimais qu'on te maltraite. | Once you told me that you preferred to be mistreated. |
Ce n'est pas comme ça Qu'on maltraite une femme | That's not the way to treat A woman |
En vertu de ladite loi, toute personne qui maltraite un enfant commet une infraction. | Under the said Act, any person who ill-treats a child commits an offence. |
Il ne maltraite une femme que si elle a fait quelque chose. Je vois. | He never mistreats a woman unless she has done something wrong. |
Je parie que ton mari te maltraite. | I bet your husband doesn't treat you right. |
Peut-être qu'il la suit, la maltraite, et l'utilise. | Maybe he follows her, he roughs her up, uses with her. |
Tu penses qu'il la maltraite. | You think he treats her badly. |
Ce jeune homme a posté une vidéo sur YouTube dans laquelle il maltraite son chat. | This young man posted a video of him abusing his cat on YouTube. |
On ne me maltraite plus en public. | No more calling me names in public. |
On ne maltraite pas une femme honnête. | Just wait. You can't manhandle a decent woman. |
Vous dites que je maltraite ma fille. | You're saying I'm... I'm abusing my daughter. |
C'est elle qui me maltraite . | She's been ill-treating me. |
On maltraite un enfant, et je ne laisserai personne maltraiter un enfant. | It is hurting a child and I will not let anyone... anything hurt a child. |
- Lâche-moi. On ne maltraite pas une femme honnête. | Just wait. You can't manhandle a decent woman. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !