malien

Notre bureau malien a son siège à Bamako, capitale du Mali.
Our Malian office has its headquarters in Bamako, Mali's capital.
Touré est le chanteur de Songhoy Blues, un groupe malien.
Touré is lead singer of Songhoy Blues, a band from Mali.
Il faut une dynamique nationale pour reconstruire l’Etat malien.
It takes a nationwide dynamic to rebuild the Malian state.
Elle a reçu une invitation du Gouvernement malien, qu'elle remercie.
She has received an invitation from Mali for which she thanks the Government.
La CEDEAO a voulu aider le gouvernement malien à surmonter ses divisions.
ECOWAS has wanted to help resolve the differences in the Malian government.
Plusieurs campagnes de réhabilitation ont donc été lancées depuis 2002 par le gouvernement malien.
The Mali Government has therefore launched several rehabilitation campaigns since 2002.
Ce projet est bénéficiaire de financement du Gouvernement malien, de l'UNICEF et du BIT.
The project is funded by the Malian Government, UNICEF and ILO.
Directrice générale du Bureau malien du droit d'auteur (octobre 1991-octobre 1993).
Director-General of the Malian Copyright Office, October 1991-October 1993.
Andrey S. Diarra, cinéaste malien, a remporté une bourse de 5,000 $ pour son projet Renaissance.
Andrey S. Diarra, a Malian filmmaker, received a $5,000 award for his project Renaissance.
Directrice générale du Bureau malien du droit d'auteur, octobre 1991 à octobre 1993
Director-General of the Malian Copyright Office, October 1991-October 1993.
La Revue de l’OMPI tient à remercier le Bureau malien du droit d’auteur de son aide.
WIPO Magazine wishes to thank the Malian Copyright Office for their assistance.
Présidente du Réseau appui au processus électoral malien depuis mai 1997.
Chairperson of the Network in the Support of the Malian Electoral Process, since May 1997.
Le processus de paix doit se traduire d'urgence par des améliorations concrètes pour le peuple malien.
The peace process must urgently translate into tangible gains for the people of Mali.
Présidente du Réseau appui au processus électoral malien, depuis mai 1997
Chairperson of the Network in the Support of the Malian Electoral Process, since May 1997.
Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.
The Government of Mali has established an intranet to provide more effective administrative services.
Après plus d’un an de tractations, M. Chirac dut restituer l’œuvre au musée malien.
After more than a year of negotiations, Mr. Chirac had to return the work to the Malian museum.
Heureusement, Mamoudou Gassama, un migrant malien, se trouvait au bon endroit au bon moment.
Fortunately, Mamoudou Gassama, a migrant from Mali, was in the right place at the right time.
Les unités reconstituées et déployées seront entièrement équipées et prises en charge par l'État malien.
The deployed reconstituted units will be fully equipped and authorized by the State of Mali.
Cheick Oumar Sissoko, Ministre malien de la culture a ouvert la réunion et y a assisté.
The meeting was opened and attended by Cheick Oumar Sissoko, Minister of Culture of Mali.
En droit malien, l'homme transmet ipso facto sa nationalité à son enfant, contrairement à la femme.
Under Malian law, men, unlike women, ipso facto transfer their nationality to their children.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté