malicieusement
- Exemples
Est-ce que ce script peut être utilisé malicieusement, en conjonction avec d'autres ? | Can this be used in conjunction with other scripts in a negative manner? |
Rita, malicieusement, lui versa un demi-verre. | Rita only gave him half a glass as a joke. |
Vous avez commis l'iniquité et avez agi malicieusement et vous vous êtes révoltés contre Moi. | You have committed iniquity and have done wickedly and have rebelled against Me. |
Je m'assois sur un banc et regarde avec amusement les jeunes enfants qui s'émancipent malicieusement de leurs parents. | I decided to sit on a bench and watched as young children liberate themselves mischievously from their parents. |
Afin de le sauver, Maria doit pénétrer dans l'au-delà et éviter les pièges malicieusement plantés par les démons. | In order to save her beloved, Maria must enter the afterworld and overcome the traps artfully set up by demons. |
Afin de le sauver, Maria doit pénétrer dans l’au-delà et éviter les pièges malicieusement plantés par les démons. | In order to save her beloved, Maria must enter the afterworld and overcome the traps artfully set up by demons. |
Ceci est bien pratique pour savoir si l’un des logiciels tente de modifier malicieusement le registre du système. | This is very useful if we want to know if a program tries to modify maliciously the System registry. |
Entre-temps, ces gens qui avaient malicieusement accusé Daniel ont été amenés devant le roi et il les a fait jeter dans la fosse aux lions. | Meanwhile, those men who had maliciously accused Daniel were brought before the king and he had them cast into the lions' den. |
Tel a été le cas de la société KTD Bilan d’Orebić qui a malicieusement retardé le transfert des cotisations des membres par des procédures administratives inutiles. | Such was the case of the company KTD Bilan from Orebić that was maliciously delaying with unnecessary administrative procedures the allocation of membership dues. |
Ali devait prononcer un discours, et comme des agents de sécurité de l'Etat étaient présents, il les a malicieusement avertis du langage grossier qu'il allait utiliser. | Ali was due to give a speech, and since there were state security agents present, he cheekily warned them about the coarse language that he was about to use. |
Mary sourit malicieusement lorsqu'on lui demanda ce qu'elle manigançait. | Mary smiled mischievously when asked what she was up to. |
Les propos du politicien ont été malicieusement sortis de leur contexte. | The politician's comments were maliciously taken out of context. |
C'est un homme politique honnête qui a été critiqué malicieusement par ses détracteurs. | This is an honest politician who has been spitefully critized by this detractors. |
Je pouvais le voir sourire malicieusement chaque fois que je tombais dans la boue. | I could see him smiling with glee every time I fell on the mud. |
« Quand est-ce que je te reverrai ? » demanda Andrés. Betiana sourit malicieusement. « Qui sait ? » | "When will I see you again?," asked Andres. Betiana smiled mischievously. "Who knows?" |
Malicieusement, bien entendu. | Yes, of course. |
Un programme malveillant externe a malicieusement infecté les fichiers de votre navigateur. | An external rogue program has maliciously infected browser-related files. |
Le périodique d’Outre-Manche faisait malicieusement remarquer que ces paroles n’avaient pas été suivies d’effet. | The English weekly mischievously pointed out that the words have still not been followed by deeds. |
Certains membres réclament malicieusement par le biais du site ou en dehors du site de l'argent aux membres. | Certain members maliciously claim money to iktoos members on the site or through other means. |
Flames jouent malicieusement et attirent l'œil, ce qui oblige à oublier la vie de tous les jours gris, plein d'agitation. | Flames mischievously play and attract the eye, forcing to forget about the gray everyday life, full of bustle. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !