malfaisant

Je crois qu'il pense que les autres le voient comme malfaisant.
I think he thinks other people see him as evil.
Un homme est bon ou il est malfaisant.
A man is good or he is evil.
Il y a rien de malfaisant dans la colonie.
There is nothing evil or harmful in this colony.
Le même esprit malfaisant me tourmente jour et nuit.
I feel the same evil spirit tormenting me day and night.
N'ai-je pas prouvé que je ne suis plus malfaisant ?
Haven't I proven to you that I am not evil anymore?
Mauvais, négatif, malfaisant, rien de cela n’existait là-bas.
Bad, negative, evil, none of that existed there.
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
Syria stands for everything that is dark and evil in our world.
Il y a rien de malfaisant dans la colonie. POLLY :
There is nothing evil or harmful in this colony.
Cet agent Choi est possédé par un esprit malfaisant.
Officer Choi... may be possessed by an evil spirit.
Les symptômes d'overdose Zetia ne sont pas connus mais cela peut être malfaisant.
Overdose Symptoms of Zetia overdose are not known but it can be harmful.
Je suis malfaisant, comme tu le dis.
I am wicked, as you say.
Il n'y a rien de malfaisant à la nourrir.
There's nothing nefarious in feeding.
Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.
The Taliban placed themselves at the heart of the evil Al Qaeda network.
Tu ne le mérites pas, malfaisant personnage.
You don't deserve any help, you completely wicked person.
Enterrons définitivement ce traité malfaisant et cessons de jouer aux pompiers pyromanes.
Let us finally bury this damaging treaty and stop playing at pyromaniac firefighters.
Seule une personne sur deux millions a le "gène malfaisant".
Well, only one in two million people has... what we call the "evil gene."
Tu es un homme malfaisant.
You are a wicked man.
Quelque chose d'effrayant et de malfaisant, qui affectera nos vies à tous..
Something frightening and evil, and I think it will affect all our lives.
Pourquoi êtes-vous aussi malfaisant ?
Why are you so evil?
Pourquoi êtes-vous aussi malfaisant ?
Why are you so mean to me?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à