I live in a highly patriarchal, male-dominated society.
Je vis dans une société très patriarcale, dominée par les hommes.
They saw their jobs consumed by male-dominated privatization and male-biased technological modernization.
Ils ont vu leurs travaux consommés par privatisation mâle-dominée et modernisation technologique mâle-décentrée.
It was also regrettable that most parliaments remained male-dominated.
Il est également regrettable que la plupart des parlements demeurent dominés par les hommes.
Belén: The tech industry is a male-dominated field.
Belén : Le secteur de la technologie est dominé par les hommes.
Some people say Japan is a male-dominated society.
Certaines personnes disent que le Japon est une société dominée par la gent masculine.
Political life remained largely male-dominated.
La vie politique est encore largement dominée par les hommes.
One of the important characteristics of that system is still that it is male-dominated.
Une des caractéristiques importantes de ce système est toujours qu’il est patriarcal.
Public and political life remained male-dominated areas.
La vie tant publique que politique reste dominée par les hommes.
I am a woman leading a department in a male-dominated profession.
Je suis une femme qui dirige un département dans une profession dominée par les hommes.
But the reality is that both the Commission and the Council are male-dominated.
Mais le fait est que la Commission et le Conseil sont � dominante masculine.
The failings of a male-dominated society.
Les défaillances d'une société dominée par les hommes.
The male-dominated field made my presence unwelcome by all possible means.
La dominance masculine dans ce domaine a rendu ma présence impossible par tous les moyens.
More females are entering traditionally male-dominated domains.
Davantage de femmes s'engagent dans des domaines dominés traditionnellement par les hommes.
Banking systems especially in South countries, tend to be male-dominated.
Les systèmes bancaires, particulièrement dans les pays du Sud, tendent à être dominés par la gent masculine.
I do not accept that the Commission is male-dominated.
Je n’accepte pas qu’on affirme que la Commission soit dominée par des hommes.
It's a male-dominated sport.
C'est un sport de mâles dominants.
Many women are being exploited by the male-dominated society in Pakistan every year.
Tous les ans, de nombreuses femmes sont exploitées par une société dominée par les hommes au Pakistan.
In our male-dominated society it is no coincidence that men have undertaken the bulk of this work.
Dans notre société mâle-dominée il n'est aucune coïncidence que les hommes ont entrepris la partie de ce travail.
I as an independent woman will have to submit to a male-dominated society.
Moi qui suis une femme indépendante, je devrai me soumettre à une société dominée par les hommes.
The reality is nevertheless that the Commission and Council are male-dominated.
Mais n’empêche ! La réalité est qu’� la Commission et au Conseil, ce sont les hommes qui dominent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer