malaise

The woman has a general weakness, she feels broken and malaise.
La femme a une faiblesse générale, elle se sent brisée et malaise.
Instead, they may complain of malaise or fatigue.
Plutôt, ils peuvent se plaindre de malaise ou de fatigue.
Constitutional symptoms such as fever and malaise are usually present.
Des symptômes constitutionnels, tels que fièvre et malaise, sont habituellement présents.
Nausea is manifested by various sensations of disgust or malaise.
La nausée se manifeste par diverses sensations de dégoût ou de mal-être.
New century, old malaise: a recent history of psychoanalysis in France.
Nouveau siècle, vieille maladie : une histoire récente de la psychanalyse en France.
Often the patient complains of a general malaise.
Souvent, le patient se plaint d'un malaise général.
The agenda is the core of the malaise in the Assembly.
L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.
At the slightest sign of malaise, seek medical advice.
Au moindre signe de malaise, consulter un médecin.
Symptoms of overdose include nausea, vomiting, malaise, hypotension, and diaphoresis.
Les symptômes de surdose comprennent des nausées, des vomissements, malaise, hypotension et diaphorèse.
Symptoms are general malaise, followed by severe diarrhoea and abdominal pain.
Les symptômes sont un malaise général, suivi de diarrhées et douleurs abdominales sévères.
Ingestion may cause irritation and malaise.
L'ingestion peut causer une irritation et un malaise.
Ingestion may cause irritation and malaise.
L'ingestion peut provoquer une irritation et un malaise.
Symptoms of ICP include nausea, malaise, and loss of appetite.
Les symptômes de l’ICP incluent la nausée, le malaise et la perte d’appétit.
Keywords: teaching work; teacher malaise; images of teaching; health.
Mots-clés : travail ; malaise ; images de professeurs ; santé.
Still, a few countries will not let the general malaise dampen their spirits.
Pourtant, quelques pays ne laisseront pas le malaise général les décourager.
This malaise has proved exceedingly difficult to understand.
Les causes de ce malaise s'avèrent extrêmement difficiles à comprendre.
If you take care of your health in time - the malaise will be insignificant.
Si vous prenez soin de votre santé à temps, le malaise sera insignifiant.
General disorders and administration site conditions: asthenia, fatigue, malaise.
Troubles généraux et anomalies liés au site d'administration : asthénie, fatigue, malaise.
Undesirable effects which may occur are headache, nausea and malaise.
Les effets indésirables pouvant survenir sont des maux de tête, des nausées et des malaises.
It is reflective of a deeper malaise for the people and Europe.
C'est le reflet d'un malaise plus profond des peuples vis-à-vis de l'Europe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris