maladministration

In 36% of the cases, the inquiry revealed no maladministration.
Dans 36 % des cas, l'enquête n'a révélé aucune mauvaise administration.
In 95 cases, the inquiry revealed no maladministration.
Dans 95 cas, l'enquête n'a pas révélé de mauvaise administration.
In 47% of cases, the inquiry revealed no maladministration.
Dans 47 % des cas, l’enquête n’a révélé aucune mauvaise administration.
The Commission is receiving numerous complaints about maladministration.
La Commission reçoit de nombreuses plaintes de mauvaise administration.
In 45 % of the cases, the inquiry revealed no maladministration.
Dans 45 % des cas, l’enquête n’a révélé aucune mauvaise administration.
This report concerns a complaint of maladministration against the Commission.
Ce rapport concerne une plainte pour mauvaise administration à l'encontre de la Commission.
How does one define the concept of maladministration?
Comment délimiter la notion de « mauvaise administration » ?
It is a fact that most complaints concern cases of maladministration.
Il est un fait que la plupart des plaintes concernent des cas de mauvaise administration.
That is why a broad interpretation of the concept of maladministration is particularly useful.
C'est pourquoi une interprétation large du concept de mauvaise administration est particulièrement utile.
The most common type of maladministration was lack of transparency.
La forme de mauvaise administration la plus fréquemment observée est un manque de transparence.
The Ombudsman's priority must be to prevent maladministration.
La priorité du médiateur doit être la lutte contre la mauvaise administration.
When I find maladministration, I try to achieve a friendly solution.
Lorsque je constate un cas de mauvaise administration, j'essaie de trouver une solution amiable.
The most common types of alleged maladministration were lack of transparency.
Le type d'allégations de mauvaise administration le plus fréquent a été le défaut de transparence.
But it is by no means enough that we know what maladministration is.
Néanmoins, savoir ce qu'est une mauvaise administration ne saurait nullement suffire.
The Commission receives a particularly high number of complaints from citizens concerning maladministration.
La Commission est l'objet d'un nombre particulièrement élevé de plaintes pour mauvaise administration émanant des citoyens.
The Ombudsman investigates and reports on grievances arising from maladministration.
Le Médiateur examine les réclamations découlant de cas de mauvaise administration et fait rapport à ce sujet.
A draft recommendation constitutes a finding of maladministration by the Ombudsman.
Le Médiateur émet un projet de recommandation lorsqu'il constate un cas de mauvaise administration.
A finding of no maladministration is not always a negative result for the complainant.
Une conclusion indiquant l'absence de mauvaise administration ne représente pas toujours un résultat négatif pour le plaignant.
Another important point is that the Ombudsman has produced a definition of maladministration.
L'autre point important, c'est la définition par le médiateur de la notion de mauvaise administration.
Unlawful behaviour, when it falls within my mandate, is always a form of maladministration.
Les comportements illégaux qui relèvent de mes compétences constituent toujours une forme de mauvaise administration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant