mal-aimé
- Exemples
Je sais ce que sait qu'être mal-aimé et mal compris. | I know what it's like to be an outcast and misunderstood. |
On se sent souvent mal-aimé après un tel événement. | A lot of us feel unloved after something like this happens. |
Je suis désolée que vous vous sentiez si mal-aimé. | I'm sorry you feel so unloved. |
Sous toute cette puissance, tu n'es rien de plus qu'un garçon mal-aimé, solitaire et perdu. | Beneath all that power, you're nothing more than an unloved, lonely, lost boy. |
Un enfant mal-aimé, aussi. | He's an unloved child, too. |
D'une certaine façon, j'assurais mon sort de mal-aimé. | It's important that the jury relate to you as if you're just like them. |
Tu as toujours voulu défendre la veuve et l'orphelin... et le mal-aimé. C'est pour ça que ta famille arrive. | So you've always stood up for the less fortunate, the unloved, the little guy, and that's why your family is on their way up here right now. |
Il s’en trouve profondément meurtri, pensant être mal-aimé et rejeté, alors que le Cheval écoute surtout son instinct et sa quête personnelle de bien-être, toujours insatisfaite. | He is deeply bruised, thinking to be unloved and rejected, while the Horse mostly listens to his instinct and his personal quest for well-being, always unsatisfied. |
Et la prochaine fois que... tu te sens seul... ou mal-aimé, viens me parler, ne te mets pas dans une situation gênante. | And the next time that you are... feeling a little lonely or... you know, underappreciated, will you just come and talk to me and not put yourself in an awkward situation? |
Enfant, il s'était toujours senti mal-aimé par sa famille. | As a kid, he had always felt unloved by his family. |
Pendant le voyage à la Flèche, Eko fait des excuses à Sawyer pour l'avoir enfermé. (Le Mal-aimé) | During the trek to the Arrow, Eko apologized to Sawyer for his actions and the misunderstanding when they first met. |
T'es mal-aimé en ce moment. | You can't get along with anybody, can you? |
La série suit le quotidien de cet arbitre mal-aimé autant dans sa vie privée que dans sa vie professionnelle avec un regard humoristique assez sombre. | The series follows the daily life of this ref both on and off the field, portraying a dark yet humorous life. |
