mal-être

La nausée se manifeste par diverses sensations de dégoût ou de mal-être.
Nausea is manifested by various sensations of disgust or malaise.
Les problèmes d’infertilité sont souvent accompagnés d’un mal-être psychologique.
Infertility problems are often accompanied by psychological distress.
Tu ne pourrais pas aggraver mon mal-être.
Besides, you could not make me feel worse right now.
Le trouble est le paradigme de ce discours dans le traitement du mal-être subjectif.
The disorder is the paradigme of this discourse in its treatment of subjective suffering.
Réduit la sensation de mal-être (vomissement, vertiges), pendant les voyages en voiture, avion, etc.
Reduces the feeling of malaise (vomits, dizziness) when travelling by car, air plane, etc.
Les premiers symptômes des oreillons incluent frissons, maux de tête et un sentiment général de mal-être.
The first symptoms of mumps are chills, headache, and a general feeling of malaise.
Je pense que ton mal-être doit avoir un fond de stress.
I think that you're all stressed out.
Je peux supporter son mal-être.
I can tolerate whatever she is going through today.
En rééquilibrant les plexus, on peut améliorer significativement de nombreux états de mal-être physique et psychologique.
In rebalancing the plexuses, many physical and psychological problems can be much improved.
L'oubli est entré en action, mais il n' pas encore réussi à apaiser mon mal-être.
Oblivion has taken over, but still it has not to sleep my discomfort.
Ce mal-être peut troubler l’équilibre émotionnel des couples et interférer négativement sur le traitement de la reproduction assistée.
This discomfort may alter the emotional balance of couples and interfere negatively on the assisted reproduction treatment.
En rééquilibrant les chakras (centre d’énergie), on peut améliorer significativement de nombreux états de mal-être physique et psychologique.
By rebalancing the chakras (energy centers), many physical and emotional problems can be substantially improved.
Or, loin d’améliorer la qualité de vie, les individus perçoivent cette accélération permanente comme source de stress et de mal-être.
Far from improving the quality of life, individuals perceive this permanent acceleration as a source of stress and discomfort.
La plupart du temps certaines personnes se découragent les deux premiers jours, en raison du mal-être et elles pensent que cela ne s’améliorera pas.
A lot of times people give up in the first couple days, because of discomfort and they think that it won't get better.
En d’autres termes, si l’on pouvait additionner le bien-être et le mal-être de l’ensemble des individus, ce total est ce qui devrait être maximisé.
In other words, if the positive or negative wellbeing of all individuals could be added together, that total is what should be maximized.
La différence entre le Découpeur et moi, c'est que lui veut que ses victimes reflètent son mal-être.
The difference between what The Carver does and what I do... is that he's trying to make people look as ugly as he feels on the inside.
De là à dire que, pour éradiquer le mal-être, il suffit de tarir les flux migratoires, le chemin n’est pas long et beaucoup trop s’y engagent.
From here, the path is not far to saying that, in order to get rid of our malaise, all we have to do is reduce migratory flows.
Les petits ont tendance à manifester leur mal-être émotionnel à travers le comportement, le mouvement et le manque de concentration, parce qu’ils ne sont pas encore capables d’expliquer verbalement et psychologiquement leurs sentiments.
Young children tend to express their discomfort with emotional behavior, movement, and lack of concentration because they cannot even explain their feelings verbally and psychologically.
Dans ces conflits de pouvoir, il y a tout ce qui provient en effet de notre mal-être psychologique qui, en résumant grossièrement, nous empêche d’être libres, de nous laisser aimer et d’aimer.
Conflicts of power stem from our psychological imbalance which, to put it bluntly, restricts our freedom to love and be loved.
J'ai regardé stupéfait autour de moi et j'ai commencé à sentir un mal-être croissant : toutes ces personnes, que je ne voyais pas depuis des années, paraissaient sortir d'un cauchemar, d'un mauvais rêve.
I looked around astonished and began feeling more and more uncomfortable: all those persons, whom I had not seen for years, seemed issued of a nightmare, of a bad dream.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté