mal-être

La nausée se manifeste par diverses sensations de dégoût ou de mal-être.
Nausea is manifested by various sensations of disgust or malaise.
Je ne sais pas d'où vient mon mal-être.
I do not know where my sorrow comes from.
Les problèmes d’infertilité sont souvent accompagnés d’un mal-être psychologique.
Infertility problems are often accompanied by psychological distress.
Tu ne pourrais pas aggraver mon mal-être.
Besides, you could not make me feel worse right now.
Le trouble est le paradigme de ce discours dans le traitement du mal-être subjectif.
The disorder is the paradigme of this discourse in its treatment of subjective suffering.
Réduit la sensation de mal-être (vomissement, vertiges), pendant les voyages en voiture, avion, etc.
Reduces the feeling of malaise (vomits, dizziness) when travelling by car, air plane, etc.
Les premiers symptômes des oreillons incluent frissons, maux de tête et un sentiment général de mal-être.
The first symptoms of mumps are chills, headache, and a general feeling of malaise.
Je pense que ton mal-être doit avoir un fond de stress.
I think that you're all stressed out.
Je peux supporter son mal-être.
I can tolerate whatever she is going through today.
Pourquoi es-tu toujours en train d’éprouver le mal-être ?
Why do you always realize that your life is not going well?
En rééquilibrant les plexus, on peut améliorer significativement de nombreux états de mal-être physique et psychologique.
In rebalancing the plexuses, many physical and psychological problems can be much improved.
En rééquilibrant les chakras, on peut améliorer significativement de nombreux états de mal-être physique et psychologique.
By rebalancing the chakras, many physical and emotional problems can be substantially improved.
L'oubli est entré en action, mais il n' pas encore réussi à apaiser mon mal-être.
Oblivion has taken over, but still it has not to sleep my discomfort.
Elle ne veut pas que son fils l'entende, et cela ajoute encore à son mal-être.
She doesn't want her son to hear, apparently, and that only increases her suffering.
Tout enfant en échec exprime son mal-être, dans l'institution scolaire, mais aussi dans la société.
Any child who is failing is expressing his unease in the educational institution, but also in society.
Ce mal-être peut troubler l’équilibre émotionnel des couples et interférer négativement sur le traitement de la reproduction assistée.
This discomfort may alter the emotional balance of couples and interfere negatively on the assisted reproduction treatment.
Une des plus importantes racines de ce mal-être social se trouve dans les grosses vagues d'immigration
This social discontent has its main root in the waves of immigration [1].
En rééquilibrant les chakras (centre d’énergie), on peut améliorer significativement de nombreux états de mal-être physique et psychologique.
By rebalancing the chakras (energy centers), many physical and emotional problems can be substantially improved.
Cette mal-être vrai.
That may be true.
Lorsque l'inflammation du foie est causée par un virus, les symptômes sont la fièvre légère, la fatigue et mal-être général.
When inflammation of the liver is caused by a virus, the symptoms are mild fever, fatigue, and general discomfort.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X