maléfique

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.
Terrorism is an evil phenomenon which must be eradicated.
Téléchargez-le dès maintenant et sauvez l'humanité du maléfique Andariel !
Download it now and save mankind from the evil Andariel!
Dessinez un sort maléfique, rétablissez le flux d’énergie positive.
Draw an evil spell, restore the flow of positive energy.
N'ai-JE pas envoyé Moïse pour avertir le Pharaon maléfique ?
Did I not send Moses to warn the evil Pharaoh?
Le courageux chevalier sauva la belle princesse du dragon maléfique.
The brave knight saved the beautiful princess from the evil dragon.
Je peux sentir et voir l’énergie maléfique dans certaines personnes.
I can sense and see the evil energy in some people.
Tout ce qu'il connaît de chaque chose maléfique est là-dedans.
Everything he knows about every evil thing is in here.
Et sur la montagne, Scylla vivait une déesse de la mer maléfique.
And on the mountain Scylla lived an evil sea goddess.
Beaucoup d’autres cherchent l’Épée, y compris la sorcière maléfique Morgana.
Many others seek the sword, including the evil sorceress Morgana.
Il y a huit ans, un esprit maléfique me hantait.
Eight years ago, I was haunted by an evil spirit.
C'est de l'énergie négative, un esprit maléfique qui vous hante.
It's a negative energy, an evil spirit attached to you.
La désunion, en revanche, est un ferment maléfique et destructeur.
Disunity, instead, is an evil and destructive ferment.
Qu'a fait cet esprit maléfique à mon ange ?
What has this evil spirit done to my angel?
Tout ce qu'il sait sur chaque chose maléfique est là dedans.
Everything he knows about every evil thing is in here.
Une force maléfique a balayé dans votre pays.
An evil force has swept into your land.
Tout ce qui est fait avec l'Anneau s'avère maléfique.
Whatever is done with the Ring turns to evil.
Je ne le savais pas, mais elle était maléfique.
I didn't know it then, but she was evil.
Pour me faire penser que tu as contacté un fantôme maléfique.
To make me think you contacted an evil ghost.
Tout ce qu'il connait de chaque chose maléfique est là dedans.
Everything he knows about every evil thing is in here.
Tu sais pourquoi je veux trouver un livre si maléfique ?
You know why I want to find the book so bad.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire