mal conçu

Ainsi peut-être le projet était mal conçu.
So perhaps the project was ill-conceived.
C'est un objet mal conçu.
This... is clearly wrong.
Ces fuites vers le marché parallèle seront d'autant plus grandes que l'ensemble des mesures de politique économique sera mal conçu.
The less appropriate the overall policy package, the greater the leakage into the parallel regime.
Je votre contre cette proposition en vue de signaler mon opposition à ce plan de monnaie unique, mal conçu, peu démocratique et désastreux en termes économiques.
I am voting against this proposal in order to register a protest against this ill-conceived, undemocratic and economically disastrous plan for a single currency.
Dans la pratique, il est également impossible de promouvoir la rotation des cultures, en raison du système de tarification et de subvention mal conçu de la PAC pour les produits agricoles.
In practice, there is also an inability to promote crop rotation, because of the misconceived CAP pricing and subsidy system for agricultural produce.
Dans d’autres cas, les animaux ne sont pas étourdis parce que le procédé est effectué très rapidement, ou parce qu’il a été mal conçu ou encore, à cause d’erreurs humaines.
In other cases, the animals are simply not stunned because the process is done very quickly, or because of the way the systems are designed or human error.
Si les prêtres ne s’étaient pas adonnés à bâtir un nationalisme mal conçu, les enseignements des deux Isaïe auraient préparé la voie à la récognition et à la réception du Messie attendu.
Had the priests not dedicated themselves to the work of building up a misconceived nationalism, the teachings of the two Isaiahs would have prepared the way for the recognition and reception of the promised Messiah.
Ce plan mal conçu était voué à l'échec.
That half-baked plan was doomed to failure.
L'univers n'est pas si mal conçu.
The universe is not so badly designed.
Le pacte de stabilité et de croissance était donc essentiellement mal conçu.
The Stability and Growth Pact was, therefore, in essence badly thought out.
En somme, il est donc mal conçu.
Which is to say, of course, it was badly designed.
Cependant, lorsque le plug-in est mal conçu, il affecte directement les performances du navigateur Safari.
However when the plug-in is poorly designed then it directly impacts on the performance of Safari browser.
C'est un objet mal conçu.
This is a bad thing.
Il est mal conçu.
That's a flawed design.
La Cour a relevé que les deux parties avaient mal conçu au moins certaines des dispositions de leurs accords initiaux.
The court observed that both parties had misconceived at least some provisions of their original agreements.
Il s'agit de savoir si un accord mal conçu sert les intérêts de la sécurité et du contre-terrorisme.
This is an issue about whether a badly drafted agreement serves the interests of security and anti-terrorism.
Toutefois, l’eau liquide restant dans un bain de refroidissement mal conçu peut interférer avec les NO2 de l’échantillon.
However, liquid water remaining in an improperly designed cooling bath can remove NO2 from the sample.
C'est un objet mal conçu.
This is... This is so bad.
Tout régime nouveau qui serait mal conçu ou échouerait ne ferait qu'accroître la complexité actuelle sans présenter aucun avantage.
Any new, but poorly designed or otherwise unsuccessful regime would only add to the current complexity without providing any benefits.
Nous n'avons cependant pas besoin de nous accrocher à tout prix à un projet aussi mal conçu et discrédité que KEDO.
There is no need, however, desperately to cling to so completely ill-conceived and discredited a project as KEDO.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie