L’ alcool peut modifier ou majorer les effets des autres médicaments.
Alcohol may modify or increase the effect of other medicines.
Elle peut annuler, réduire ou majorer l’amende ainsi infligée.
It may annul, reduce or increase the fine so imposed.
Les bêta-bloquants peuvent majorer l'effet hypoglycémiant des antidiabétiques.
Beta-blockers may increase the hypoglycaemic effect of antidiabetic agents.
Elle peut annuler, réduire ou majorer l’amende.
It may cancel, reduce or increase the fine.
Elle peut annuler, réduire ou majorer l'amende ou l'astreinte infligée.
It may annul, reduce or increase the fine or periodic penalty payment imposed.
Elle peut supprimer, réduire ou majorer l'amende ou l'astreinte infligée.
It may cancel, reduce or increase the fine or periodic penalty payment imposed.
Les diurétiques thiazidiques peuvent majorer le risque d’ effets indésirables dus à l’ amantadine.
Thiazides may increase the risk of adverse effects caused by amantadine.
La co-administration de ritonavir peut majorer l'augmentation des concentrations de la clarithromycine.
When ritonavir is co-administered an increase in clarithromycin concentrations may occur.
Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.
No head office markup of costs is permitted, except in certain cases.
Cela a permis de majorer l'espace de détention pour les détenus de cette catégorie.
This allowed increasing the detention space for this category of detainees.
Elle peut annuler, réduire ou majorer l'amende ou l'astreinte infligée. »
It may annul, reduce or increase the fine or periodic penalty payment imposed.’;
Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.
Where insurance is available, it is bound to substantially increase the cost of credit.
Il est important de prendre Ziagen régulièrement car les prises irrégulières peuvent majorer le risque de réactions d’hypersensibilité.
It is important to take Ziagen regularly because irregular intake may increase the risk of hypersensitivity reactions.
Plusieurs amendements visent à majorer tous les prix et versements directs de 1, 7 %.
A whole series of amendments are aimed at increasing prices and direct payments by a blanket 1.7 %.
Elle peut supprimer, réduire ou majorer l'amende ou l'astreinte infligée.
Please provide details and evidence of the relevant profitability:
Agents cytotoxiques (cyclophosphamide, methotrexate) Les diurétiques thiazidiques peuvent réduire l'excrétion rénale de médicaments cytotoxiques et majorer leur effet myélosuppresseur.
Cytotoxic agents (eg cyclophosphamide, methotrexate) Thiazides may reduce the renal excretion of cytotoxic medicinal products and potentiate their myelosuppressive effects.
Dans les limites précisées audit règlement, il convient de majorer des quantités retenues les quotas de 2015.
Within the limits indicated in that Regulation, the quantities withheld should be added to the quotas for 2015.
Dans les limites précisées audit règlement, il convient de majorer des quantités retenues les quotas de 2017.
Within the limits indicated in that Regulation, the quantities withheld should be added to the quotas for 2017.
Dans les limites précisées audit règlement, il convient de majorer des quantités retenues les quotas de 2016.
Within the limits indicated in that Regulation, the quantities withheld should be added to the quotas for 2016.
On peut difficilement majorer l'importance de cette subvention pour les travaux du bureau de l'IRG et ses programmes.
The significance of this grant for the work of the WRI office and its programmes is difficult to overstate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté