Si vous préférez, beaucoup de compagnies offrent l'installation à un prix majoré.
If you prefer, many companies offer installation at an additional price.
Ce montant est majoré de 50 EUR par tonne.
That amount shall be increased by EUR 50 per tonne.
Si vous préférez, quelques compagnies offrent l'installation à un prix majoré.
If you prefer, some companies do offer installation at an additional price.
Four électrique avec résistances en acier inoxydable incoloy au diamètre majoré.
Electric oven with Incoloy stainless steel resistances with oversize diameter.
Le montant adapté est majoré d'un montant de 10 euros.
The adjusted amount shall be increased by an amount of EUR 10.
Il peut être majoré dans les circonstances décrites à l'article 21, paragraphe 1.
It may be increased in the cases described in Article 21(1).
Le taux majoré est appliqué à l'ensemble de la période de retard.
The increased rate shall be applied to the entire period of delay.
Tout montant indûment versé est remboursé à la Commission, majoré des intérêts.
Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission, together with interest.
Le taux majoré est appliqué à l’ensemble de la période de retard.
The increased rate shall be applied to the entire period of delay.
Ce taux a été majoré de 1 % par le décret-loi no 93 [29].
This rate was increased by 1 % by Decree-Law No 93 [29].
Pour compenser cette charge, l'impôt sur l'alcool a été majoré.
To offset this, alcohol duty was raised.
Ce risque est majoré chez les sujets déjà immunodéprimés par leur maladie sous-jacente.
The risk is increased in subjects who are already immunosuppressed by their underlying disease.
Voilà pourquoi nous avons majoré les salaires dans les structures intermédiaires.
To that effect, we have increased salaries for all brokerage structures.
Risque majoré d'hypokaliémie (effet additif).
Increased risk of hypokalaemia (additive effect).
L'effectif du Bureau devra être majoré pour comprendre six membres.
The Bureau will be increased to six.
L'upgrade proposé consiste dans le remplacement des étoiles à l'entrée avec un modèle majoré.
This upgrade consists in replacing the infeed stars with an increased-thickness model.
La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.
A person living alone may claim the basic amount increased by 50 per cent.
En 2003 par exemple, on a majoré à deux reprises ces montants.
For example, in 2003, the amount of such payments was raised two times.
Le seul avantage noté est précisément l'accès prioritaire et majoré au dividende.
The only advantage observed is precisely the priority interest-bearing access to the profit dividend.
L'effet sédatif peut être majoré lorsque le produit est utilisé en association avec l'alcool.
The sedative effect may be enhanced when the product is used in combination with alcohol.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris