maison close

C'était une maison close, et ça s'appelle être un gentleman.
It was a bordello, and it is called being a gentleman.
Ce n'est pas une maison close.
This is not a bordello.
Ce n'est pas une maison close.
This isn't a bordello.
Ce n'est pas une maison close.
It's not a bordello.
Ce n'est pas une maison close.
This isn't a bordello, you know.
Dans notre maison close, vous pourrez découvrir tous les charmes de ces incroyables escortes à Barcelone.
You can now discover the charms of these amazing escorts in Barcelona at our bordello.
C'était une maison close.
But it used to be a bordello.
La Suite est une maison close où tout peut se produire si vous le souhaitez.
La Suite is one of the whorehouses where everything can happen if one wishes for it.
Les Escortes à Barcelone qui collaborent avec notre maison close vous offrent la possibilité de réaliser un duplex avec elles.
The escorts in Barcelona working at our bordello offer you the chance of having a Duplex with them.
Notre ami nous a expliqué que la femme en robe rouge avec une étole de vison était la tenancière d'une maison close pour les riches et célèbres.
Our friend explained to us that woman in the red dress with the mink stole was the madame of a bordello for the rich and famous.
Qu'est-ce que tu faisais dans une maison close ? Ne me dis pas que tu as besoin de payer pour avoir des relations sexuelles.
What were you doing in a whorehouse? Don't tell me you need to pay to have sex.
Tu as abandonné cette maison close et cette femme pour venir vivre ici ?
You abandoned that cat house and that woman to come live here?
Tu ne descendras plus à la maison close.
You won't go down to the Doll House anymore.
C'est pas une maison close. Allez !
This isn't a bordello, you know.
C'est pas une maison close. Allez !
This is not a bordello.
Il parle de la maison close ? Non.
Are they talking about the bordello?
C'est pas une maison close. Allez !
It's not a bordello.
La maison close empoche le reste.
The house gets the rest.
Oui, dans une maison close à l'angle entre la 3e et Sutter.
Oh, yeah, it moved all right, to a cat house on third and Sutter.
C'est pas une maison close. Allez !
This isn't a bordello.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté