mairie
- Exemples
Application form (available from local mairie) | Formulaire de demande (disponible dans les mairies) |
Applications can be made at the mairie, then sent to the ministre chargée des naturalisations. | Les demandes doivent être déposées auprès des mairies et ensuite transmises au Ministre chargé des naturalisations. |
If you are responsible for service, call or visit the mairie (mairie d'arrondissement in Paris) to ask for that property's account to be transferred to your name. | Si les charges d'eau ne sont pas comprises dans votre loyer, contactez la mairie (mairie d'arrondissement à Paris) pour mettre le compte à votre nom. |
Ill-treatment of detainees was documented at two locations in Bujumbura Mairie. | Les mauvais traitements infligés à des détenus ont été attestés dans deux établissements à Bujumbura Mairie. |
In Berdoues after little square at the Mairie (City hall), take a right. | A Berdoues après avoir passé le petit square devant la mairie, prenez à droite. |
There is no review about Place De La Mairie, be the first to leave one! | Il n'y a pas encore d'avis sur Place De La Mairie, soyez le premier à en laisser un ! |
For unaccompanied minors both parents must an authorization to leave the country (issued Mairie). | Pour les enfants mineurs non accompagnés des deux parents il faut une autorisation de sortie du territoire (délivrée en Mairie). |
Follow the D912 till you come in St.Dizier-Leyrenne, then by the Mairie to the left D43. | Suivre la D912 jusqu'à ce que vous venez de Saint-Dizier-Leyrenne, puis par la Mairie de la D43 à gauche. |
In 2009, BINUB and UNDP began rehabilitating three police armories in Bujumbura Mairie. | En 2009, le BINUB et le PNUD ont commencé à rénover trois armureries de la police dans la province de Bujumbura Mairie. |
There is no review about Aire Pique Nique Place De La Mairie, be the first to leave one! | Il n'y a pas encore d'avis sur Aire Pique Nique Place De La Mairie, soyez le premier à en laisser un ! |
Application is free, and can be made at the Préfecture, Sous-préfecture, Mairie or local police station. | Vous devez en faire la demande auprès de la Préfecture, Sous-préfecture, Mairie ou du commissariat de police local. |
At the beginning of the 15th century, this charter was reconfirmed during the foundation of the Mairie or town government. | Au début du 15ème siècle, cette charte a été réaffirmée lors de la fondation de la Mairie ou de gouvernement de la ville. |
In May 2006, two young men, aged 20 and 21, were detained in Bujumbura Mairie and accused of recruiting for FNL. | En mai 2006, deux jeunes âgés de 20 et 21 ans ont été arrêtés à Bujumbura Mairie et accusés de recruter pour les FNL. |
With support from BINUB and UNDP, the Commission launched a communication strategy for its civilian disarmament programme in Bujumbura Mairie. | Avec le concours du BINUB et du PNUD, la Commission a lancé une stratégie de communication pour son programme de désarmement des civils dans la province de Bujumbura Mairie. |
It leaves from Pont de Sèvres in the southwest in zone 2 and ends at Mairie de Montreuil to the northeast of Paris. | Elle part de Pont de Sèvres au sud est, en zone 2 du réseau pour arriver à la Mairie de Montreuil au nord-ouest de Paris. |
The hotel is only 150 metres from Place Guichard metro station and 100 metres from Palais de Justice Mairie Tram Stop. | L'hôtel se trouve à seulement 150 mètres de la station de métro Place Guichard et à 100 mètres de l'arrêt de tramway Palais de Justice Mairie. |
The property is located a 3-minute walk from Mairie de Clichy Metro Station, providing access to Paris within 10 minute by public transport. | Clichy vous accueille dans Clichy, à 3 minutes à pied de la station de métro Mairie de Clichy, desservant Paris en moins de 10 minutes par les transports en commun. |
On 4 and 5 September 2007, an armed confrontation broke out between self-declared FNL dissidents and loyalists in Bujumbura Mairie and Cibitoke provinces. | Les 4 et 5 septembre 2007, un affrontement armé a opposé des dissidents autoproclamés des FNL et des partisans demeurés loyaux à ce mouvement dans les provinces de Bujumbura Mairie et de Cibitoke. |
Also visited were settlements of persons internally displaced in 1993/94, specifically: Ruhororo and Mubanga in Ngozi province, and Kanyosha and Kiyange in Bujumbura Mairie. | Elle a aussi visité des zones d'installation de personnes déplacées en 1993 et 1994, en particulier Ruhororo et Mubanga, dans la province de Ngozi, et Kanyosha et Kiyange dans celle de Bujumbura Mairie. |
On Sunday 24 July 1904, the Place de la Mairie in Cauterets was overrun by tourists and local residents who had come to watch the start of this challenge. | Le dimanche 24 juillet 1904, la place de la mairie de Cauterets est prise d’assaut par les touristes et la population locale venus assister au départ de ce challenge. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !