Mais nous maintiendrons toute votre information privée secrète.
But we will keep all your private information secret.
Nous maintiendrons cet engagement au cours des années qui suivront l'indépendance.
We will maintain this commitment over the years following independence.
Nous maintiendrons ce moratoire jusqu'à l'entrée en vigueur du Traité.
We will maintain that moratorium until the coming into force of the Treaty.
Nous maintiendrons et renforcerons également nos rapports avec l'Union européenne.
We shall also maintain and strengthen our relations with the European Union.
C'est pourquoi nous maintiendrons le sommet prévu avec notre voisin, le Maroc.
We will therefore maintain the summit with our neighbour, Morocco.
Nous maintiendrons ce moratoire jusqu'à l'entrée en vigueur du Traité.
We will maintain that moratorium until the entry into force of the CTBT.
Nous maintiendrons la dissuasion au niveau minimum.
We will maintain deterrence at the minimum level.
Nous maintiendrons ce moratoire jusqu'à l'entrée en vigueur prochaine du Traité.
We will maintain that moratorium until the coming into force of the Treaty.
Tertio, nous maintiendrons décembre 2002 comme échéance définitive et obligatoire.
Thirdly, we will stick to December 2002 as a decisive and binding deadline.
Nous maintiendrons les priorités que nous avons clairement indiquées à plusieurs reprises.
We will maintain our priorities which we have clearly stated many times.
Nous maintiendrons des services professionnels de haute qualité et des capacités de développement efficaces.
We will maintain professional, high-quality services, and efficient development capabilities.
Dans ce cas, nous vous maintiendrons informé(e).
In this case, we will notify you and keep you updated.
Nous maintiendrons certainement deux amendements.
We will doubtless maintain two amendments.
S'il y a n'importe quelles actions, nous vous maintiendrons signalé selon votre enquête.
If there is any stock, we will keep you posted as per your enquiry.
Nous maintiendrons cependant le dialogue avec le Parlement européen sur cette matière.
Nevertheless, we will continue to maintain a dialogue with the European Parliament on this subject.
Dans le même temps, nous maintiendrons notre soutien à la fonction de coordination des Nations Unies.
At the same time, we will maintain our support to the United Nations co-ordination function.
Nous ne maintiendrons pas l'énergie.
We won't maintain energy reserves.
Nous ne maintiendrons notre compétitivité que si notre main-d'œuvre dispose de la formation adaptée.
We can only maintain a competitive edge if our workforce has the right training.
Nos guides prendront soins de vous et vous maintiendrons en sécurité pendant tout le temps.
Our guides will take good care of you and keep you safe all the time.
Dès que nous aurons reçu vos renseignements, nous maintiendrons des mesures de protection raisonnables pour les protéger.
Once we have received your information, we will maintain reasonable safeguards to protect it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X