maintenir
- Exemples
Qui d’autre maintiendrait l’économie en marche et paierait nos retraites ? | Who else will keep the economy going and pay our pensions? |
Obama a indiqué qu'il maintiendrait le financement de PBS et de la NPR. | Obama has said he will maintain funding to PBS and NPR. |
Lenovo maintiendrait ainsi le modèle de connexion magnétique vus sur les modèles précédents. | Lenovo would thus maintain the magnetic connection model, as seen on previous models. |
Ce serait un système qui maintiendrait la stabilité et la prévisibilité sur le marché international. | This would be a system which maintains stability and predictability in the international market. |
Il maintiendrait la structure et la diversité de la forêt, et donc sa flexibilité. | It would retain the structure and diversity of the forest and therefore its flexibility. |
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible. | We have repeatedly declared that we shall maintain only a minimum credible deterrent. |
Et pourtant, votre histoire vous convaincrait du contraire et vous maintiendrait dans l’isolement. | And yet your story would convince you otherwise and keep you feeling isolated. |
J'ai construit cette plateforme qui maintiendrait les escargots à la surface de l'eau. | So I built this submerged platform that would hold snails just right under the water. |
On prévoyait que cette situation se maintiendrait, sous réserve de l'évolution des conditions sécuritaires en Iraq. | The situation was expected to continue, subject to the security situation in Iraq. |
Cela maintiendrait le nombre de personnes à un niveau acceptable, engendrant ainsi une puissante vitalité pour chacun. | That would maintain the number of people on an acceptable level, thus generating a powerful vitality for each one. |
Cette assistance de base serait complétée par l'assistance bilatérale et multilatérale, qui se maintiendrait. | Furthermore, this basic level of assistance would need to be complemented by continued bilateral and multilateral support. |
À compter de la date d'accession, le Samoa ne maintiendrait aucune subvention, y compris aucune subvention à l'exportation. | From the date of accession, Samoa would not maintain any subsidies, including export subsidies. |
Une telle entreprise maintiendrait une transparence et serait coordonnée au niveau mondial sous l'égide des Nations Unies. | Such a venture would maintain transparency and would be globally coordinated under the aegis of the United Nations. |
À compter de la date d’accession, le Samoa ne maintiendrait aucune subvention, y compris aucune subvention à l’exportation. | From the date of accession, Samoa would not maintain any subsidies, including export subsidies. |
Quelques groupes régionaux ont apporté leur appui à la première option qui maintiendrait l’IFCS en tant qu’organe indépendant. | Some regional groups expressed support for the first option, which would maintain the IFCS as an independent body. |
Le bénéficiaire a déclaré qu’il maintiendrait les résultats de l’investissement pendant une période d’au moins cinq ans. | The beneficiary declared that it will maintain the results of the investment for a period of at least five years. |
Une sorte de morphing de l’image qui maintiendrait ainsi l’attachement à celle-ci mais avec l’illusion du changement. | Some kind of morphing image that would thereby keep up the attachment to it but with the illusion of change. |
Et la beauté périlleuse de la mangrove rouge maintiendrait l’équilibre de l’écosystème et de la population. | And the perilous beauty of the red mangrove would keep the ecosystem, and the people, in check. |
Je signalerai, en guise d’exemple, que Singapour a déjà annoncé qu’il maintiendrait le système de conférences. | I would point out by way of example that Singapore has already announced that it will continue to maintain the conference system. |
Pour 2000, pour faire la preuve de son soutien, le Gouvernement a annoncé qu'il maintiendrait sa contribution à ce niveau pour 2002. | In 2000, to demonstrate its support, his Government announced that it would maintain that level in 2002. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !